Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

जिस चीज़ का तुम से वादा किया जा रहा है वह आकर रहेगी और तुम (अल्लाह को) आजिज़ नहीं कर सकते।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یقیناً جس (دِن)کاتم سے وعدہ کیاجارہاہے وہ ضرور آنے والاہے اورتم ہرگز عاجزکردینے والے نہیں ہو۔

By Amin Ahsan Islahi

جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جارہا ہے ، وہ آکے رہے گی اور تم ( ہمارے ) قابو سے باہر نہیں جاسکتے ۔

By Hussain Najfi

بے شک جو کچھ تم سے وعدہ وعید کیا گیا ہے وہ بے شک آکر رہے گا ۔ اور تم ( خدا کو ) عاجز نہیں کر سکتے ۔

By Moudoodi

تم سے جس چیز کا وعدہ کیا جا رہا ہے وہ یقیناً آنے والی ہے 102 اور تم خدا کو عاجز کر دینے کی طاقت نہیں رکھتے ۔

By Mufti Naeem

بیشک جس چیز کا تم سے وعدہ کیا گیا ہے ضرور آنے والی ہے اور تم ( اﷲتعالیٰ کو ) عاجز نہیں کر سکتے

By Mufti Taqi Usmani

یقین رکھو کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جارہا ہے اس کو آنا ہی آنا ہے ۔ ( ٦٥ ) اور تم ( اللہ کو ) عاجز نہیں کرسکتے ۔

By Noor ul Amin

جس چیز ( یعنی قیامت ) کاتم سے وعدہ کیا جا رہا ہے وہ یقینًاآنے والی ہے اور تم ( اللہ کو ) عاجز نہیں بنا سکتے

By Kanzul Eman

بیشک جس کا تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے ( ف۲٦۹ ) ضرور آنے والی ہے اور تم تھکا نہیں سکتے ،

By Tahir ul Qadri

بیشک جس ( عذاب ) کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے وہ ضرور آنے والا ہے اور تم ( اﷲ کو ) عاجز نہیں کر سکتے