Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे लोग घाटे में पड़ गए जिन्होंने अपनी औलाद को क़त्ल किया नादानी से बग़ैर किसी इल्म के और उन्होंने उस रिज़्क़ को हराम कर लिया जो अल्लाह ने उनको दिया था अल्लाह पर बोहतान बाँधते हुए, वे गुमराह हो गए और हिदायत पाने वाले न बने।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

یقیناوہ لوگ گھاٹے میں پڑگئے جنہوں نے اپنی اولادکوحماقت میں بغیرعلم کے قتل کیااور انہوں نے اﷲ تعالیٰ پرجھوٹ باندھتے ہوئے اس کوحرام کرلیا جو اﷲ تعالیٰ نے ان کورزق دیا تھا یقیناوہ گمراہ ہوگئے ہیں اورہدایت پانے والے نہیں ہوئے۔

By Amin Ahsan Islahi

وہ لوگ نامراد ہوئے جنہوں نے محض بے وقوفی سے ، بغیر کسی علم کے ، اپنی اولاد کو قتل کیا اور اللہ نے ان کو روزی بخشی ، اس کو اللہ پر افتراء کرکے حرام ٹھہرایا ۔ یہ گمراہ ہوئے اور ہدایت پانے والے نہ بنے ۔

By Hussain Najfi

یقینا وہ لوگ بڑے گھاٹے میں ہیں جنہوں نے علم کے بغیر محض جہالت اور حماقت کی وجہ سے اپنی اولاد کو قتل کیا ۔ اور اللہ پر افترا پردازی کرکے اللہ کے دیے ہوئے رزق کو حرام قرار دیا بے شک وہ گمراہ ہوئے اور ہدایت یافتہ اور راہ یاب نہیں ہیں ۔

By Moudoodi

یقیناً خسارے میں پڑ گئے وہ لوگ جنہوں نے اپنی اولاد کو جہالت و نادانی کی بنا پر قتل کیا اور اللہ کے دیے ہوئے رزق کو اللہ پر افترا پردازی کر کے حرام ٹھیرا لیا ۔ یقیناً وہ بھٹک گئے اور ہرگز وہ راہِ راست پانے والوں میں سے نہ تھے ۔ 115؏ ١٦

By Mufti Naeem

یقینا نقصان اٹھایا ان لوگوں نے جنہوں نے بغیر کسی علم کے بیوقوفی سے اپنی اولاد کو قتل کیا اور جو کچھ اﷲ ( تعالیٰ ) نے انہیں رزق دیا تھا اسے اﷲ ( تعالیٰ ) پر جھوٹ باندھتے ہوئے اپنے اوپر حرام کرلیا تحقیق وہ گمراہ ہو گئے اور ہدایت پانے والے نہیں تھے ۔

By Mufti Taqi Usmani

حقیقت یہ ہے کہ وہ لوگ بڑے خسارے میں ہیں جنہوں نے اپنی اولاد کو کسی علمی وجہ کے بغیر محض حماقت سے قتل کیا ہے ، اور اللہ نے جو رزق ان کو دیا تھا اسے اللہ پر بہتان باندھ کر حرام کرلیا ہے ۔ وہ بری طرح گمراہ ہوگئے ہیں ، اور کبھی ہدایت پر آئے ہی نہیں ۔

By Noor ul Amin

جن لوگوں نے لاعلمی اور حماقت کی بنا پر اپنی اولادکومارڈالااوراللہ پر افترا باندھتے ہوئے اس رزق کو حرام قرار دیاجواللہ نے انہیں عطا کیا تھا ، یہ ایسے گمراہ ہیںجو ہدایت پر نہیں آسکتے

By Kanzul Eman

بیشک تباہ ہوئے وہ جو اپنی اولاد کو قتل کرتے ہیں احمقانہ جہالت سے ( ف۲۸۲ ) اور حرام ٹھہراتے ہیں وہ جو اللہ نے انہیں روزی دی ( ف۲۸۳ ) اللہ پر جھوٹ باندھنے کو ( ف۲۸٤ ) بیشک وہ بہکے اور راہ نہ پائی ( ف۲۸۵ )

By Tahir ul Qadri

واقعی ایسے لوگ برباد ہوگئے جنہوں نے اپنی اولاد کو بغیر علمِ ( صحیح ) کے ( محض ) بیوقوفی سے قتل کر ڈالا اور ان ( چیزوں ) کو جو اﷲ نے انہیں ( روزی کے طور پر ) بخشی تھیں اﷲ پر بہتان باندھتے ہوئے حرام کر ڈالا ، بیشک وہ گمراہ ہو گئے اور ہدایت یافتہ نہ ہو سکے