वह तुम्हारे गुनाहों को क्षमा कर देगा और तुम्हें ऐसे बागों में दाखिल करेगा जिन के नीचे नहरें बह रही होगी और उन अच्छे घरों में भी जो सदाबहार बाग़ों में होंगे। यही बड़ी सफलता है
وہ تمہارے گناہ معاف کردے گااور تمہیں باغوں میں داخل کرے گاجن کے نیچے نہریں بہتی ہیں اورابدی جنت کے پاکیزہ گھروں میں،یہ بہت بڑی کامیابی ہے۔
اللہ تمہارے گناہ بخشے گا اور تم کو ایسے باغوں میں داخل کرے گا ، جن میں نہریں جاری ہوں گی اور عمدہ مکانوں میں داخل کرے گا جو ابد کے باغوں میں ہوں گے ۔ دراصل بڑی کامیابی یہ ہے!
۔ ( اگر ایسا کروگے تو ) اللہ تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں ان باغہائے بہشت میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں جاری ہیں اور ان پاکیزہ مکانوں میں داخل کرے گا جو ہمیشہ رہنے والے باغات میں ہوں گے یہی بہت بڑی کامیابی ہے ۔
اللہ تمہارے گناہ معاف کر دے گا ، اور تم کو ایسے باغوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی ، اور ابدی قیام کی جنتوں میں بہترین گھر تمھیں عطا فرمائے گا ۔ یہ ہے بڑی کامیابی 17 ۔
اللہ ( تعالیٰ ) تمہارے لیے تمہارے گناہوں کو معاف فرمادیں گے اور تمہیں ایسے باغات میں داخل فرمائیں گے جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں اور ہیشہ رہنے والی جنتوں میں پاکیزہ مکانات ( میں داخل فرمائیں گے ) یہ بہت بڑی کامیابی ہے
اس کے نتیجے میں اللہ تمہاری خاطر تمہارے گناہوں کو بخش دے گا اور تمہیں ان باغوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی ، اور ایسے عمدہ گھروں میں بسائے گا جو ہمیشہ ہمیشہ رہنے والی جنتوں میں واقع ہوں گے ۔ یہی زبردست کامیابی ہے ۔
وہ تمہارے گناہ معاف کردے گااورایسی جنتوں میں داخل کرے گاجن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں اور وہ دائمی جنتوں میں پاکیزہ گھر عطاکرے گایہی بڑی کامیابی ہے
وہ تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں باغوں میں لے جائے گا جن کے نیچے نہریں رواں اور پاکیزہ محلوں میں جو بسنے کے باغوں میں ہیں ، یہی بڑی کامیابی ہے ،
وہ تمہارے گناہوں کو بخش دے گا اور تمہیں جنتوں میں داخل فرمائے گا جن کے نیچے سے نہریں جاری ہوں گی اور نہایت عمدہ رہائش گاہوں میں ( ٹھہرائے گا ) جو جناتِ عدن ( یعنی ہمیشہ رہنے کی جنتوں ) میں ہیں ، یہی زبردست کامیابی ہے