क्या तुम्हें उन लोगों की ख़बर नहीं पहुँची जिन्होंने इस से पहले इनकार किया था, फिर उन्होंने अपने कर्म के वबाल का मज़ा चखा और उन के लिए एक दुखद यातना भी है
کیا تمہارے پاس اُن کی خبرنہیں آئی جنہوں نے اس سے پہلے کفرکیا؟پھر وہ اپنے کام کاوبال چکھ چکے اوراُن کے لیے دردناک عذاب ہے۔
کیا تمہیں ان لوگوں کا احوال نہیں پہنچا جنہوں نے اس سے پہلے کفر کیا؟ تو انہوں نے اپنے کیے کا وبال چکھا اور ان کیلئے ایک دردناک عذاب ہے ۔
کیا تمہیں ان لوگوں کی خبر نہیں پہنچی جنہوں نے اس سے پہلے کفر کیا اور اپنے کئے ( کفر ) کا وبال چکھا اور ان کے لئے دردناک عذاب ہے ۔
کیا تمہیں ان لوگوں کی کوئی خبر نہیں پہنچی جنہوں نے اس سے پہلے کفر کیا اور پھر اپنی شامت اعمال کا مزہ چکھ لیا ؟ اور آگے ان کے لیے ایک دردناک عذاب ہے 10 ۔
کیا تم لوگوں کے پاس ان لوگوں کی خبریں نہیں پہنچیں جنہوں نے اس سے پہلے کفر کیا پس انہوں نے اپنے کاموں کا وبال چکھ لیا اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے
کیا تمہارے پاس ان لوگوں کے واقعات نہیں پہنچے جنہوں نے پہلے کفر اختیار کیا تھا ، پھر اپنے کاموں کا وبال چکھا ، اور ( آئندہ ) ان کے حصے میں ایک دردناک عذاب ہے؟
کیا تمہیں ان لوگوں کی خبر نہیں پہنچی جنہوں نے اس سے پہلے کفر کیا تھا پھر انہوں نے اپنے کام کامزاچکھ لیااوران کے لئے دردناک عذاب ہے
کیا تمہیں ( ف٦ ) ان کی خبر نہ آئی جنہوں نے تم سے پہلے کفر کیا ( ف۷ ) اور اپنے کام کا وبال چکھا ( ف۸ ) اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے ( ف۹ )
کیا تمہیں اُن لوگوں کی خبر نہیں پہنچی جنہوں نے ( تم سے ) پہلے کفر کیا تھا تو انہوں نے ( دنیا میں ) اپنے کام کی سزا چکھ لی اور ان کے لئے ( آخرت میں بھی ) دردناک عذاب ہے