Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

इस की बहुत सम्भावना है कि यदि वह तुम्हें तलाक़ दे दे तो उस का रब तुम्हारे बदले में तुम से अच्छी पत्ऩियाँ उसे प्रदान करे - मुस्लिम, ईमान वाली, आज्ञाकारिणी, तौबा करने वाली, इबादत करने वाली, (अल्लाह के मार्ग में) सफ़र करने वाली, विवाहिता और कुँवारियाँ भी

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اگروہ تمہیں طلاق دے دے تو قریب ہے کہ اُس کا رب تمہارے بدلے انہیں تم سے بہتربیویاں دے دے گا جو اسلام والیاں،ایمان والیاں، اطاعت کرنے والیاں،توبہ کرنے والیاں،عبادت کرنے والیاں،روزہ دار،بیوہ اور کنواریاں ہوں ۔

By Amin Ahsan Islahi

بہت ممکن ہے کہ وہ تمہیں طلاق دے چھوڑے تو اس کا پروردگار تمہارے بدلے میں تم سے بہتر بیویاں اس کو دے دے – اطاعت شعار ، مؤمنہ ، فرمانبردار ، توبہ کرنے والیاں ، عبادت گذار ، ریاض کرنے والیاں ، شوہر آشنا اور کنواریاں!

By Hussain Najfi

اگر پیغمبر ( ص ) تمہیں طلاق دے دیں تو بہت جلد اللہ ان کو تمہارے بدلے تم سے اچھی بیویاں دے دے گا جو ( پکی و سچی ) مسلمان ہونگی اور باایمان ، اطاعت گزار اور فرمانبردار ، توبہ کرنے والیاں عبادت گزار ، روزہ دار اور شوہر دیدہ اور ابکار ( کنواریاں ) ۔

By Moudoodi

بعید نہیں کہ اگر نبی تم سب بیویوں کو طلاق دے دے تو اللہ اسے ایسی بیویاں تمہارے بدلے میں عطا فرما دے جو تم سے بہتر ہوں10 ، سچی مسلمان ، باایمان11 ، اطاعت گزار12 ، توبہ گزار13 ، عبادت گزار14 ، اور روزہ دار15 ، خواہ شوہر دیدہ ہوں یا باکرہ ۔

By Mufti Naeem

اگر وہ تمہیں طلاق دے دیں تو عنقریب ہی ان کا رب انہیں تمہارے بدلے تم سے بہتر بیویاں عطا فرمادیں گے ( جو ) پکی مسلمان ، ایمان والی ، فرماں برداری کرنے والی ، توبہ کرنے والی ، عبادت کرنے والی ، روزے رکھنے والی ، ( ہجرت کرنے والی ) ، بیوہ اور کنواری ہوں گی

By Mufti Taqi Usmani

اگر وہ تمہیں طلاق دے دیں تو ان کے پروردگار کو اس بات میں دیر نہیں لگے گی کہ وہ ان کو ( تمہارے ) بدلے میں ایسی بیویاں عطا فرما دے جو تم سب سے بہتر ہوں ، مسلمان ، ایمان والی ، طاعت شعار ، توبہ کرنے والی ، عبادت گذار اور روزہ دار ہوں ، چاہے پہلے ان کے شوہر رہے ہوں ، یا کنواری ہوں ۔

By Noor ul Amin

اگرنبی تمہیں طلاق دے دیں تو امید ہے کہ ان کارب ( تمہارے بدلے ) انہیں تم سے زیادہ اچھی بیویاں دے دے ، جومسلمان ، مومن ، اطاعت گزار ، توبہ کرنے والیاں ، عبادت گزار ، اور روزہ دارہوں شادی شدہ ہوں یاکنواریاں ہوں

By Kanzul Eman

ان کا رب قریب ہے اگر وہ تمہیں طلاق دے دیں کہ انہیں تم سے بہتر بیبیاں بدل دے اطاعت والیاں ایمان والیاں ادب والیاں ( ف۱۳ ) توبہ والیاں بندگی والیاں ( ف۱٤ ) روزہ داریں بیاہیاں اور کنواریاں ( ف۱۵ )

By Tahir ul Qadri

اگر وہ تمہیں طلاق دے دیں تو عجب نہیں کہ اُن کا رب انہیں تم سے بہتر ازواج بدلہ میں عطا فرما دے ( جو ) فرمانبردار ، ایماندار ، اطاعت گزار ، توبہ شعار ، عبادت گزار ، روزہ دار ، ( بعض ) شوہر دیدہ اور ( بعض ) کنواریاں ہوں گی