और वे आज तेज़ी के साथ चले मानो (मुहताजों को) रोक देने की उन्हें सामर्थ्य प्राप्त है
اورصبح صبح وہ نکلے(اس خیال میں)کہ وہ مسکین کوروکنے پر قادر تھے۔
اور وہ بڑے عزم وحوصلہ سے نکلے
اور وہ اس ( مسکین کو کچھ نہ دینے ) پر قادر سمجھ کر نکلے ۔
وہ کچھ نہ دینے کا فیصلہ کیے ہوئے صبح سویرے جلدی جلدی15 اس طرح وہاں گئے جیسے کہ وہ ﴿ پھل توڑنے پر ﴾ قادر ہیں ۔
اور وہ اپنے آپ کو ( ضرورتمندوں کو ) روکنے پر قادر سمجھتے ہوئے صبح ہی جاپہنچے ۔
اور وہ بڑے زوروں میں تیز تیز چلتے ہوئے نکلے ۔ ( ٩ )
وہ صبح ہوتے ہی لپکتے ہوئے وہاں جاپہنچے جیسے وہ ( پھل توڑنے کی ) پوری قدرت رکھتے ہیں
اور تڑکے چلے اپنے اس ارادہ پر قدرت سمجھتے ( ف۲٦ )
اور وہ صبح سویرے ( پھل کاٹنے اور غریبوں کو اُن کے حصہ سے محروم کرنے کے ) منصوبے پر قادِر بنتے ہوئے چل پڑے