Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और निश्चय ही हम जानते हैं कि तुम में कितने ही ऐसे हैं जो झुठलाते हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور یقینا ہم ضرور جانتے ہیں کہ بلاشبہ تم میں سے کچھ لوگ جھٹلانے والے بھی ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم خوب جانتے ہیں کہ تم میں اس کے جھٹلانے والے بھی ہیں ۔

By Hussain Najfi

اور ہم خوب جانتے ہیں کہ تم میں سے کچھ لوگ ( اس کے ) جھٹلانے والے ہیں ۔

By Moudoodi

اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے کچھ لوگ جھٹلانے والے ہیں ۔

By Mufti Naeem

اور بلاشبہ البتہ ہم جانتے ہیں کہ بے شک تم میں بعض جھٹلانے والے ( بھی ) ہیں

By Mufti Taqi Usmani

اور ہمیں خوب معلوم ہے کہ تم میں کچھ لوگ جھٹلانے والے بھی ہیں ۔

By Noor ul Amin

اور ہم خوب جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں

By Kanzul Eman

اور ضرور ہم جانتے ہیں کہ تم کچھ جھٹلانے والے ہیں ،

By Tahir ul Qadri

اور یقیناً ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض لوگ ( اس کھلی سچائی کو ) جھٹلانے والے ہیں