फिर उन्होंने ऊँटनी को काट डाला और अपने रब के हुक्म से फिर गए और उन्होंने कहाः ऐ सालेहः अगर तू पैग़म्बर है तो वह अज़ाब ले आ जिससे तू हमको डराता है।
چنانچہ اُنہوں نے اونٹنی کی ٹانگیں کاٹ ڈالیں اوراپنے رب کے حکم سے سرکش ہوئے، اورانہوں نے کہا: ’’اے صالح! اگرتم واقعی رسولوں میں سے ہوتوہم پرلے آؤجس کی تم ہمیں دھمکی دیتے ہو۔‘‘
تو انہوں نے اونٹنی کی کونچیں کاٹ دیں اور اپنے رب کے حکم سے سرتابی کی اور بولے کہ صالح! اگر تم خدا کے فرستادہ ہو تو وہ عذاب ہم پر لاؤ ، جس کی دھمکی دے رہے ہو ۔
پھر انہوں نے اس اونٹنی کو پئے کر دیا ( اس کی کونچیں کاٹ دیں ) اور اپنے پروردگار کے حکم سے سرکشی و سرتابی کی اور کہا اے صالح! اگر تم رسولوں میں سے ہو تو پھر ہمارے پاس لاؤ وہ ( عذاب ) جس کی ہمیں دھمکی دیتے ہو ۔
پھر انہوں نے اس اونٹنی کو مار ڈالا 61 اور پورے تمّرد کے ساتھ اپنے رب کے حکم کی خلاف ورزی کر گزرے ، اور صالح سے کہہ دیا کہ لے آ وہ عذاب جس کی تو ہمیں دھمکی دیتا ہے اگر تو واقعی پیغمبروں میں سے ہے ۔
پھر انہوں نے اونٹنی کو کاٹ ڈالا اور اپنے رب کے حکم سے سرکشی کی اور کہنے لگے اے صالح ( علیہ السلام ) ! جس چیز کی تم ہمیں دھمکی دیتے ہواگر تم پیغمبروں میں سے ہو تو اسے لے آئو
چنانچہ انہوں نے اونٹنی کو مارڈالا اور اپنے پروردگار کے حکم سے سرکشی کی ، اور کہا : صالح ! اگر تم واقعی ایک پیغمبر ہو تو لے آؤ وہ ( عذاب ) جس کی ہمیں دھمکی دیتے ہو ۔
چنانچہ انہوں نے اونٹنی کو مارڈالااوراپنے رب کے حکم سے سرتابی کی اور کہنے لگے: ’’صالح! اگر تورسول ہے توجس ( عذاب ) کی تو ہمیں دھمکی دیتا ہے وہ لے آ‘‘
پس ( ف۱٤٦ ) ناقہ کی کوچیں کاٹ دیں اور اپنے رب کے حکم سے سرکشی کی اور بولے اے صالح! ہم پر لے آؤ ( ف۱٤۷ ) جس کا تم سے وعد دے رہے ہو اگر تم رسول ہو ،
پس انہوں نے اونٹنی کو ( کاٹ کر ) مار ڈالا اور اپنے ربّ کے حکم سے سرکشی کی اور کہنے لگے: اے صالح! تم وہ ( عذاب ) ہمارے پاس لے آؤ جس کی تم ہمیں وعید سناتے تھے اگر تم ( واقعی ) رسولوں میں سے ہو