Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर हमने बचा लिया लूत को और उनके घर वालों को सिवाए उनकी बीवी के जो पीछे रह जाने वालों में से थी।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پھرہم نے اُسے اوراُس کے گھر والوں کونجات دی اس کی بیوی کے سواجوپیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی۔

By Amin Ahsan Islahi

تو ہم نے اس کو اور اس کے گھر والوں کو ، اس کی بیوی کے سوا جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے بنی ، نجات دی ۔

By Hussain Najfi

تو ہم نے انہیں اور ان کے گھر والوں کو سوا ان کی بیوی کے نجات دی ( بچا لیا ) ہاں البتہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی ۔

By Moudoodi

آخرِکار ہم نے لوط اور اس کے گھر والوں کو ۔ ۔ ۔ ۔ بجز اس کی بیوی کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں تھی ۔ ۔ ۔ ۔ 66

By Mufti Naeem

پس ہم نے لوط ( علیہ السلام ) کی بیوی کو چھوڑ کر لوط ( علیہ السلام ) اور ان کے گھر والوں کو بچالیا اور لوط ( علیہ السلام ) کی بیوی پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی

By Mufti Taqi Usmani

پھر ہوا یہ کہ ہم نے ان کو ( یعنی لوط علیہ السلام کو ) اور ان کے گھر والوں کو ( بستی سے نکال کر ) بچا لیا ، البتہ ان کی بیوی تھی جو باقی لوگوں میں شامل رہی ( جو عذاب کا نشانہ بنے )

By Noor ul Amin

چنانچہ ہم نے لوط اور اس کے اہل کو بچالیاسوائے اس کی بیوی کے کہ وہ باقی ماندہ ہلاک ہونے والوں میں سے تھی

By Kanzul Eman

تو ہم نے اسے ( ف۱۵٤ ) اور اس کے گھر والوں کو نجات دی مگر اس کی عورت وہ رہ جانے والوں میں ہوئی ( ف۱۵۵ )

By Tahir ul Qadri

پس ہم نے ان کو ( یعنی لوط علیہ السلام کو ) اور ان کے اہلِ خانہ کو نجات دے دی سوائے ان کی بیوی کے ، وہ عذاب میں پڑے رہنے والوں میں سے تھی