Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और उन बड़ों ने जिन्होंने उसकी क़ौम में से इनकार किया था कहा कि अगर तुम शुऐब की पैरवी करोगे तो तुम बरबाद हो जाओगे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوراس کی قوم میں سے جن سرداروں نے کفرکیا تھا انہوں نے کہا: ’’یقینااگرتم شعیب کے پیچھے چلوگے تب یقیناًتم ضرورخسارہ اُٹھانے والے ہو جاؤ گے۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

اور ان بڑوں نے جنہوں نے اس کی قوم میں سے کفر کہا ، کہا کہ اگر تم شعیب کی پیروی کرو گے تو بڑے خسارے میں پڑو گے ،

By Hussain Najfi

اور ان کی قوم کے ان سرداروں نے جو کافر تھے آپس میں کہا کہ اگر تم شعیب کی پیروی کروگے تو نقصان اٹھاؤگے ۔

By Moudoodi

اس کی قوم کے سرداروں نے ، جو اس کی بات ماننےسے انکار کر چکے تھے ، آپس میں کہا اگر تم نے شعیب کی پیروی قبول کرلی تو برباد ہو جاؤ گے 74 ۔

By Mufti Naeem

اور ان کی قوم میں سے ان بڑوں نے جو کفر پر تھے کہا کہ تم شعیب ( علیہ السلام ) کی پیروی کرو گے تو بلاشبہ بڑے نقصان میں پڑ جائو گے

By Mufti Taqi Usmani

اور ان کی قوم کے وہ سردار جنہوں نے کفر اپنایا ہوا تھا ( قوم کے لوگوں سے ) کہنے لگے : اگر تم شعیب کے پیچھے چلے تو یاد رکھو اس صورت میں تمہیں سخت نقصان اٹھانا پڑے گا ۔

By Noor ul Amin

اس کی قوم کے کافر سرداروں نے کہا:’’اگرتم لوگوں نے شعیب کی پیروی کی توتم نقصان اٹھائوگے‘‘

By Kanzul Eman

اور اسکی قوم کے کافر سردار بولے کہ اگر تم شعیب کے تابع ہوئے تو ضرور نقصان میں رہو گے ،

By Tahir ul Qadri

اور ان کی قوم کے سرداروں اور رئیسوں نے جو کفر ( و انکار ) کے مرتکب ہو رہے تھے کہا: ( اے لوگو! ) اگر تم نے شعیب ( علیہ السلام ) کی پیروی کی تو اس وقت تم یقیناً نقصان اٹھانے والے ہوجاؤ گے