अतः कुछ नहीं, मैं क़सम खाता हूँ पूर्वों और पश्चिमों के रब की, हमे इस की सामर्थ्य प्राप्त है
پس میں قسم کھاتاہوں مشرقوں اور مغربوں کے رب کی!بے شک ہم یقیناًقدرت رکھنے والے ہیں۔
پس نہیں! میں قسم کھاتا ہوں مشرقوں اور مغربوں کے خداوند کی کہ ہم یقیناً قادر ہیں ۔
پس نہیں! میں قَسم کھاتا ہوں مشرقوں اور مغربوں کے پروردگار کی ہم پوری قدرت رکھتے ہیں ۔
پس نہیں27 ، میں قسم کھاتا ہوں مشرقوں اور مغربوں کے28 مالک کی ، ہم اس پر قادر ہیں
پس مشرقوں اور مغربوں کے رب کی قسم! ہم ( اس بات پر ) قادر ہیں
اب میں قسم کھاتا ہوں ان تمام مقامات کے مالک کی جہاں سے ستارے نکلتے اور جہاں سے غروب ہوتے ہیں کہ ہم یقینا اس بات پر قادر ہیں ۔
پس مجھے قسم ہے مشرقوں اور مغربوں کے رب کی کہ ہم یقینااس با ت پر قادرہیں
تو مجھے قسم ہے اس کی جو سب پُوربوں سب پچھموں کا مالک ہے ( ف۳۵ ) کہ ضرور ہم قادر ہیں ،
سو میں مشارق اور مغارب کے رب کی قَسم کھاتا ہوں کہ بے شک ہم پوری قدرت رکھتے ہیں