Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

कि उन की जगह उन से अच्छे ले आएँ और हम पिछड़ जाने वाले नहीं हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اس پرکہ ہم بدلے میں ان سے اچھے لوگ لے آئیں اورہم ہرگزعاجز نہیں ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

اس بات پر کہ ہم ان کو بدل دیں ان سے بہتر سے اور ہم اس سے عاجز رہنے والے نہیں ہیں ۔

By Hussain Najfi

اس بات پر کہ ہم ان لوگوں کے بدلے ان سے بہتر لے آئیں اور ہم ( ایسا کرنے سے ) عاجز نہیں ہیں ۔

By Moudoodi

کہ ان کی جگہ ان سے بہتر لوگ لے آئیں اور کوئی ہم سے بازی لے جانے والا نہیں ہے29 ۔

By Mufti Naeem

کہ ہم ان کے بدلے ان سے بہتر لوگ لے آئیں اور ہم عاجز بھی نہیں ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

کہ ان کی جگہ ان سے بہتر لوگ لے آئیں ، ( ١٢ ) اور کوئی ہمیں ہرا نہیں سکتا ۔

By Noor ul Amin

کہ ان کے بدلے ان سے بہتر مخلوق لے آئیں گے اور کوئی ہم سے بازی لے جانیوالا نہیں ہے

By Kanzul Eman

کہ ان سے اچھے بدل دیں ( ف۳٦ ) اور ہم سے کوئی نکل کر نہیں جاسکتا ( ف۳۷ )

By Tahir ul Qadri

اس پر کہ ہم بدل کر ان سے بہتر لوگ لے آئیں ، اور ہم ہرگز عاجز نہیں ہیں