Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

"रहे वे लोग जो हक़ से हटे हुए हैं, तो वे जहन्नम का ईंधन होकर रहे।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور جو بے انصاف ہیں تو وہ جہنم کا ایندھن ہیں ۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جو بے راہ ہوئے تو وہ دوزخ کے ایندھن بنیں گے ۔

By Hussain Najfi

اور جو راہِ راست سے منحرف ہوں گے وہ جہنم کا ایندھن بنیں گے ۔

By Moudoodi

اور جو حق سے منحرف ہیں وہ جہنم کا ایندھن بننے والے ہیں14 ۔ ”

By Mufti Naeem

اور جو ظالم ( نافرمان کافر ) ہیں پس وہ دوزخ کا ایندھن ہوں گے

By Mufti Taqi Usmani

اور رہے وہ لوگ جو ظالم ہیں تو وہ جہنم کا ایندھن ہیں ۔

By Noor ul Amin

اورجو بے انصا ف ہیں وہ جہنم کا ایندھن بنیں گے‘‘

By Kanzul Eman

اور رہے ظالم ( ف۲۹ ) وہ جہنم کے ایندھن ہوئے ( ف۳۰ )

By Tahir ul Qadri

اور جو ظالم ہیں تو وہ دوزخ کا ایندھن ہوں گے