अतः अपने रब के हुक्म और फ़ैसले के लिए धैर्य से काम लो और उन में से किसी पापी या कृतघ्न का आज्ञापालन न करना
چنانچہ اپنے رب کے فیصلے تک صبرکرو،اوراُن میں سے کسی گناہ گاریا ناشکرے کی بات نہ مانو۔
تو صبر کے ساتھ اپنے رب کے فیصلہ کا انتظار کرو اور ان میں سے کسی گنہگار یا ناشکرے کی بات کا دھیان نہ کرو ۔
اور اپنے پروردگار کے حکم کی خاطر صبر کیجئے اور ان میں سے کسی گنہگار یا ناشکرگزار ( منکر ) کی بات نہ مانئیے ۔
لہذا تم اپنے رب کے حکم پر صبر کرو28 ، اور ان میں سے کسی بد عمل یا منکر حق کی بات نہ مانو29 ۔
پس آپ ( ﷺ ) اپنے رب کے فیصلے کا انتظار فرمائیے اور ان ( کفار ) میں سے ( کسی ) گنہگار یا ناشکرے کی بات نہ مانیے
لہذا تم اپنے پروردگار کے حکم پر ثابت قدم رہو ، اور ان لوگوں میں سے کسی نافرمان یا کافر کی بات نہ مانو ۔
لہٰذا آپ اپنے رب کے حکم کے مطابق صبرکیجئے اور ان میں سے کسی گنہگار یاناشکرے کی بات نہ مانئے
تو اپنے رب کے حکم پر صابر رہو ( ف٤۰ ) اور ان میں کسی گنہگار یا ناشکرے کی بات نہ سنو ( ف٤۱ )
سو آپ اپنے ربّ کے حکم کی خاطر صبر ( جاری ) رکھیں اور ان میں سے کسی کاذب و گنہگار یا کافر و ناشکرگزار کی بات پر کان نہ دھریں