Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वह आकाशों और धरती का और जो कुछ उन के बीच है सबका रब है, अत्यन्त कृपाशील है, उस के सामने बात करना उन के बस में नहीं होगा

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

جوآسمانوں اور زمین کا اور جوکچھ اُن کے درمیان ہے ان سب کا رب ہے۔ وسیع رحمت والاہے، کسی کواُس سے بات کرنے کی قدرت نہ ہوگی۔

By Amin Ahsan Islahi

آسمانوں اور زمین اور ان کے مابین کی ساری چیزوں کے ربِ رحمٰن کی طرف سے ، جس کی طرف سے یہ کوئی بات کرنے کا اختیار نہ رکھیں گے ۔

By Hussain Najfi

یعنی وہ ربِ رحمان کی طرف سے جو آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی سب چیزوں کا پروردگار ( اور مالک ) ہے ( جس کی ہیبت سے ) لوگوں کو اس سے بات کرنے کایارا نہیں ہے ۔

By Moudoodi

اس نہایت مہربان خدا کی طرف سے جو زمین اور آسمانوں کا اور ان کے درمیان کی ہر چیز کا مالک ہے جس کے سامنے کسی کو بولنے کا یارا نہیں23 ۔

By Mufti Naeem

آسمانوں اور زمین اور ان دونوں کے درمیان ( تمام مخلوقات ) کے رب ( کی طرف سے ) جو نہایت رحم والا ( ہے ) یہ لوگ اس سے بات کرنے کی قدرت نہ رکھیں گے

By Mufti Taqi Usmani

اسی ‌پروردگار ‌كی ‌طرف ‌سے ‌جو ‌سارے ‌آسمانوں ‌اور ‌زمین ‌اور ‌ان ‌كے ‌درمیان ‌ہر ‌چیز ‌كا ‌مالك ، ‌بہت ‌مہربان ‌ہے ! ‌كسی ‌كی ‌مجال ‌نہیں ‌ہے ‌كہ ‌اس ‌كے ‌سامنے ‌بول ‌سكے ۔

By Noor ul Amin

جوآسمانوں ، زمین اورجو کچھ ان میں ہے سب چیزوں کارب ہے ، بڑا مہربان ہے ( اس دن ) اس سے بات کرنے کی انہیں جرات نہیں ہوگی

By Kanzul Eman

وہ جو رب ہے آسمانوں کا اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے رحمن کہ اس سے بات کرنے کا اختیار نہ رکھیں گے ( ف۳۰ )

By Tahir ul Qadri

۔ ( وہ ) آسمانوں اور زمین کا اور جو کچھ ان دونوں کے درمیان ہے ( سب ) کا پروردگار ہے ، بڑی ہی رحمت والا ہے ( مگر روزِ قیامت اس کے رعب و جلال کا عالم یہ ہوگا کہ ) اس سے بات کرنے کا ( مخلوقات میں سے ) کسی کو ( بھی ) یارا نہ ہوگا