Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और गवाह हैं वे जो वायुमंडल में तैरें,

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوران کی جوتیرنے والے ہیں!تیزی سے تیرنا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور شاہد ہیں فضاؤں میں تیرنے والے بادل!

By Hussain Najfi

اور قَسم ہے ( فضاؤں کے اندر ) تیر نے پھرنے والوں کی ۔

By Moudoodi

اور ﴿ ان فرشتوں کی جو کائنات میں﴾ تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں ،

By Mufti Naeem

اور قسم ہے ( احکامِ الٰہی کی تعمیل میں تیز رفتاری سے ) تیرنے والے ( فرشتوں ) کی

By Mufti Taqi Usmani

پھر ( فضا میں ) تیرے ہوئے جاتے ہیں ۔

By Noor ul Amin

اور ان ( فرشتوں ) کی قسم جو ( آسمانوں اور زمین میں ) تیرتے پھرتے ہیں

By Kanzul Eman

۔ ( ۳ ) اور آسانی سے پیریں ( ف۵ )

By Tahir ul Qadri

اور ان ( فرشتوں ) کی قَسم جو ( زمین و آسمان کے درمیان ) تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں ۔