ईमान वाले तो वे हैं कि जब अल्लाह का ज़िक्र किया जाए तो उनके दिल डर जाएं और जब अल्लाह की आयतें उनके सामने पढ़ी जाएं तो वे उनका ईमान बढ़ा देती हैं और वे अपने रब पर भरोसा रखते हैं।
بلاشبہ مومن وہی ہیں کہ جب اﷲ تعالیٰ کاذکرکیاجائے توان کے دل لرز جاتے ہیں اورجب اﷲ تعالیٰ کی آیات اُن کوپڑھ کرسنائی جاتی ہیں وہ اُن کوایمان میں بڑھادیتی ہیں اوروہ اپنے رب پراعتمادکرتے ہیں۔
مؤمن تو وہی ہیں کہ جب اللہ کا ذکر کیا جائے ان کے دہل دہل جائیں اور جب اس کی آیتیں ان کو سنائی جائیں تو وہ ان کے ایمان میں اضافہ کریں اور وہ اپنے رب ہی پر بھروسہ رکھیں ۔
۔ ( کامل ) ایمان والے تو بس وہ ہیں کہ جب اللہ کا ذکر کیا جائے تو ان کے دل دھل جاتے ہیں اور جب ان کے سامنے اس کی آیتوں کی تلاوت کی جائے تو ان کے ایمان بڑھ جاتے ہیں اور وہ ہر ایک حال میں اپنے پروردگار پر توکل ( بھروسہ ) رکھتے ہیں ۔
سچے اہل ایمان تو وہ لوگ ہیں جن کے دل اللہ کا ذکر سن کر لرز جاتے ہیں اور جب اللہ کی آیات ان کے سامنے پڑھی جاتی ہیں تو ان کا ایمان بڑھ جاتا ہے 2 ، اور وہ اپنے رب پر اعتماد رکھتے ہیں ۔
ایمان والے تو صرف وہی ہیں کہ جب اﷲ ( تعالیٰ ) کا ذکر کیا جائے تو ان کے دل ڈرجاتے ہیں اور جب انہیں اﷲ ( تعالیٰ ) کی آیات پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو ان کے ایمان کو زیادہ کر دیتی ہیں اور وہ اپنے رب ہی پر بھروسا کیا کرتے ہیں
مومن تو وہ لوگ ہیں کہ جب ان کے سامنے اللہ کا ذکر ہوتا ہے تو ان کے دل ڈر جاتے ہیں اور جب ان کے سامنے اس کی آیتیں پڑھی جاتی ہیں تو وہ آیتیں ان کے ایمان کو اور ترقی دیتی ہیں اور وہ اپنے پروردگار پر بھروسہ کرتے ہیں ۔
( سچے ) مومن تووہ ہیں کہ جب ان کے سامنے اللہ کاذ کر کیا جائے توان کے دل کانپ اٹھتے ہیں ، اور جب اللہ کی آیات انہیں سنائی جائیں توان کا ایمان بڑھ جاتا ہے اور وہ اپنے رب پر توکل کرتے ہیں
ایمان والے وہی ہیں کہ جب اللہ یاد کیا جائے ( ف۵ ) ان کے دل ڈر جائیں اور جب ان پر اس کی آیتیں پڑھی جائیں ان کا ایمان ترقی پائے اور اپنے رب ہی پر بھروسہ کریں ( ف٦ )
ایمان والے ( تو ) صرف وہی لوگ ہیں کہ جب ( ان کے سامنے ) اللہ کا ذکر کیا جاتا ہے ( تو ) ان کے دل ( اس کی عظمت و جلال کے تصور سے ) خوفزدہ ہو جاتے ہیں اور جب ان پر اس کی آیات تلاوت کی جاتی ہیں تو وہ ( کلامِ محبوب کی لذت انگیز اور حلاوت آفریں باتیں ) ان کے ایمان میں زیادتی کر دیتی ہیں اور وہ ( ہر حال میں ) اپنے رب پر توکل ( قائم ) رکھتے ہیں ( اور کسی غیر کی طرف نہیں تکتے )