Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और जिन लोगों के दिलों में (निफ़ाक़ की) बीमारी है तो उसने बढ़ा दी उनकी गंदगी पर गंदगी और वे मरने तक काफ़िर ही रहे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

لیکن وہ لوگ جن کے دلوں میں بیماری ہے تواس نے ان کوگندگی میں اورگندگی کے ساتھ زیادہ کردیااوروہ اس حال میں مرے کہ وہ کافرتھے۔

By Amin Ahsan Islahi

رہے وہ جن کے دلوں میں روگ ہے تو وہ ان کی نجاست پر ایک اور نجاست کا اضافہ کردیتی ہے اور وہ کفر ہی کی حالت میں مرتے ہیں ۔

By Hussain Najfi

اور جن لوگوں کے دلوں میں ( نفاق کی ) بیماری ہے تو یہ سورہ ان کی موجودہ نجاست و خباثت میں اور اضافہ کر دیتی ہے اور وہ کفر کی حالت میں مر جاتے ہیں ۔

By Moudoodi

البتہ جن لوگوں کے دلوں کو ﴿نفاق کا﴾ روگ لگا ہوا تھا اں کی سابق نجاست پر ﴿ہر نئی سورت نے﴾ ایک اور نجاست کا اضافہ کر دیا 124 ہے اور وہ مرتے دم تک کفر ہی میں مبتلا رہے ۔

By Mufti Naeem

اور جن لوگوں کے دلوں میں ( نفاق کی ) بیماری ہے تو اس سورۃ نے ان کی گندگی بڑھادی اور وہ اس حال میں مر گئے وہ کافر تھے ۔

By Mufti Taqi Usmani

رہے وہ لوگ جن کے دلوں میں روگ ہے تو اس سورت نے ان کی گندگی میں کچھ اور گندگی کا اضافہ کردیا ہے ، ( ١٠٣ ) اور ان کو موت بھی کفر ہی کی حالت میں آتی ہے ۔

By Noor ul Amin

رہے وہ لوگ جن کے دلوں میں ( نفاق کی ) بیماری ہے تواس سورۃ نے ان کی ( پہلی ) ناپاکی پر مزیدناپاکی کا اضافہ کردیا اور وہ مرتے دم تک کافر کے کافرہی رہے

By Kanzul Eman

اور جن کے دلوں میں آزار ہے ( ف۲۹۸ ) انہیں اور پلیدی پر پلیدی بڑھائی ( ف۲۹۹ ) اور وہ کفر ہی پر مر گئے ،

By Tahir ul Qadri

اور جن لوگوں کے دلوں میں بیماری ہے تو اس ( سورت ) نے ان کی خباثتِ ( کفر و نفاق ) پر مزید پلیدی ( اور خباثت ) بڑھا دی اور وہ اس حالت میں مرے کہ کافر ہی تھے