कह दें कि तुम हमारे लिए सिर्फ़ दो भालाईयों में से एक भलाई के मुंतज़िर हो, मगर हम तुम्हारे हक़ में इसके मुंतज़िर हैं कि अल्लाह तुम पर अज़ाब भेजे अपनी तरफ़ से या हमारे हाथों से, बस अब इंतिज़ार करो हम भी तुम्हारे साथ मुंतज़िर हैं।
آپ کہہ دیں تم ہمارے لیے دو بھلائیوں میں سے ایک کے سواکسی اورکا انتظارنہیں کرتے اورہم تمہارے لیے اس بات کاانتظارکرتے ہیں کہ اﷲ تعالیٰ اپنے پاس سے تمہیں کوئی عذاب پہنچائے یاہمارے ہاتھوں سے،سوتم انتظارکرو،یقیناًہم بھی تمہارے ساتھ انتظار کرنے والے ہیں۔
ان سے کہہ دو کہ تم تو بہرحال ہمارے لئے دو بھلائیوں ہی میں سے کسی ایک کے متوقع ہو ۔ لیکن ہم تمہارے باب میں اس امر کے متوقع ہیں کہ اللہ یا تو تم پر اپنے پاس سے عذاب بھیجے گا یا ہمارے ہاتھوں ۔ تو تم بھی متوقع رہو ، ہم بھی تمہارے ساتھ انتظار کرنے والوں میں شامل ہیں ۔
اے پیغمبر ( ص ) کہہ دیجیے! کہ تم ہمارے بارے میں دو بھلائیوں ( فتح یا شہادت ) میں سے ایک کے سوا اور کس چیز کا انتظار کر رہے ہو؟ اور ہم تمہارے بارے میں اس بات کا انتظار کر رہے ہیں کہ اللہ تمہیں سزا دے ۔ خواہ اپنی طرف سے دے یا ہمارے ہاتھوں سے؟ سو تم انتظار کرو ۔ اور ہم بھی تمہارے ساتھ انتظار کر رہے ہیں ۔
ان سے کہو تم ہمارے معاملہ میں جس چیز کے منتظر ہو وہ اس کے سوا اور کیا ہے کہ دو بھلائیوں میں سے ایک بھلائی ہے ۔ 52 اور ہم تمہارے معاملہ میں جس چیز کے منتظر ہیں وہ یہ ہے کہ اللہ خود تم کو سزا دیتا ہے یا ہمارے ہاتھوں دلواتا ہے؟ اچھا تو اب تم بھی انتظار کرو اور ہم بھی تمہارے ساتھ منتظر ہیں ۔
آپ ( ﷺ ) فرما دیجیے کیا تم ہمارے بارے میں دو بھلائیوں میں سے ایک بھلائی کے منتظر رہتے ہو اور ہم تمہارے بارے میں انتظار میں رہتے ہیں کہ اﷲ ( تعالیٰ ) اپنے پاس سے تمہیں عذاب پہنچائے یا ہمارے ہاتھوں سے پس تم بھی انتظار کرو ہم بھی تمہارے ساتھ انتظار کرنے والے ہیں ۔
کہہ دو کہ : تم ہمارے لیے جس چیز کے منتظر ہو ، وہ اس کے سوا اور کیا ہے کہ ( آخر کار ) دو بھلائیوں میں سے ایک نہ ایک بھلائی ہمیں ملے ۔ ( ٤٣ ) اور ہمیں تمہارے بارے میں انتظار اس کا ہے کہ اللہ تمہیں اپنی طرف سے یا ہمارے ہاتھوں سزا دے ۔ بس اب انتظار کرو ، ہم بھی تمہارے ساتھ منتظر ہیں ۔
نیز ان سے کہیے کہ:تم ہمارے حق میں جسکا انتظارکرسکتے ہووہ یہی ہے کہ ہمیں دوبھلائیوں ( فتح یا شہادت ) میں سے ایک بھلائی مل جائے اور ہم تمہارے حق میں جس چیز کے منتظر ہیں وہ یہ ہے کہ اللہ تمہیں اپنے ہاں سے خودسزادیتا ہے یا ہمارے ہاتھوں دلواتا ہے لہٰذاتم بھی انتظار کرو اور ہم بھی تمہارے ساتھ انتظارکرتے ہیں
تم فرماؤ تم ہم پر کس چیز کا انتظار کرتے ہو مگر دو خوبیوں میں سے ایک کا ( ف۱۲۲ ) اور ہم تم پر اس انتظار میں ہیں کہ اللہ تم پر عذاب ڈالے اپنے پاس سے ( ف۱۲۳ ) یا ہمارے ہاتھوں ( ف۱۲٤ ) تو اب راہ دیکھو ہم بھی تمہارے ساتھ راہ دیکھ رہے ہیں ( ف۱۲۵ )
آپ فرما دیں: کیا تم ہمارے حق میں دو بھلائیوں ( یعنی فتح اور شہادت ) میں سے ایک ہی کا انتظار کر رہے ہو ( کہ ہم شہید ہوتے ہیں یا غازی بن کر لوٹتے ہیں ) ؟ اور ہم تمہارے حق میں ( تمہاری منافقت کے باعث ) اس بات کا انتظار کر رہے ہیں کہ اللہ اپنی بارگاہ سے تمہیں ( خصوصی ) عذاب پہنچاتا ہے یا ہمارے ہاتھوں سے ۔ سو تم ( بھی ) انتظار کرو ہم ( بھی ) تمہارے ساتھ منتظر ہیں ( کہ کس کا انتظار نتیجہ خیز ہے )