और देहातियों में से भी बहाना करने वाले आए कि उन्हें इजाज़त मिल जाए और जिन्होंने अल्लाह और उसके रसूल से झूठ बोला वे बैठे रहे, उनमें से जिन्होंने इनकार किया उनको एक दर्दनाक अज़ाब पकड़ेगा।
اور دیہاتیوں میں سے بہانے بنانے والے آئے کہ انہیں اجازت دی جائے اور وہ لوگ بیٹھے رہے جنہوں نے اﷲ تعالیٰ اوراس کے رسول سے جھوٹ بولا تھا۔ ان میں سے جن لوگوں نے کفرکیا، عنقریب اُنہیں ایک دردناک عذاب پہنچے گا۔
اور دیہاتیوں میں سے بھی بہانہ باز لوگ آئے کہ انہیں رخصت دی جائے اور جو اللہ اور اس کے رسول سے جھوٹ بولے وہ بیٹھ رہے ۔ ان میں سے جنہوں نے کفر کیا ، ان کو ایک دردناک عذاب پکڑے گا ۔
اور صحرائی بَدوؤں میں عذر کرنے والے ( آپ کے پاس ) آئے کہ انہیں پیچھے رہ جانے کی اجازت دے دی جائے ۔ اور جنہوں نے ( اسلام کا اظہار کرکے ) خدا و رسول سے جھوٹ بولا تھا وہ ( بلا اجازت ) گھروں میں بیٹھے رہے ۔ ان میں سے جنہوں نے کفر اختیار کیا ہے انہیں عنقریب دردناک عذاب پہنچے گا ۔
بدوی عربوں 90 میں سے بھی بہت سے لوگ آئے جنہوں نے عذر کیے تاکہ انہیں بھی پیچھے رہ جانے کی اجازت دی جائے ۔ اس طرح بیٹھ رہے وہ لوگ جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول سے ایمان کا جھوٹا عہد کیا تھا ۔ ان بدویوں میں سے جن جن لوگوں نے کفر کا طریقہ اختیار کیا ہے 91 عنقریب وہ درد ناک سزا سے دوچار ہوں گے ۔
کمزوروں اور بیماروں اورجن لوگوں کے پاس خرچ کرنے کیلئے کچھ بھی نہیں اور ان پر ( جہاد میں نہ نکلنے کا ) کوئی گناہ نہیں جبکہ وہ اﷲ ( تعالیٰ ) اوراس کے رسول ( ﷺ ) کیلئے مخلص رہیں نیک لوگوں پر کوئی الزام نہیں اور اﷲ ( تعالیٰ ) غفورورحیم ہیں ۔
اور دیہاتیوں میں سے بھی بہانہ باز لوگ آئے کہ ان کو ( جہاد سے ) چھٹی دی جائے ، ( ٧١ ) اور ( اس طرح ) جن لوگوں نے اللہ اور اس کے رسول سے جھوٹ بولا تھا ، وہ سب بیٹھ رہے ۔ ان میں سے جنہوں نے کفر ( مستقل طور پر ) اپنا لیا ہے ، ان کو دردناک عذاب ہوگا ۔
اور دیہاتیوں میں سے کچھ بہانہ ساز آئے کہ انہیں بھی ( جہادسے ) رخصت دی جائے اور وہ لوگ بھی بیٹھے رہے جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول سے جھوٹا عہد کیا تھا ان دیہاتیوں میں سے جنہوں نے کفر ( کاطریقہ اختیار ) کیا عنقریب انہیں دردناک عذاب ہوگا
اور بہانے بنانے والے گنوار آئے ( ف۱۹۹ ) کہ انہیں رخصت دی جائے اور بیٹھ رہے وہ جنہوں نے اللہ و رسول سے جھوٹ بولا تھا ( ف۲۰۰ ) جلد ان میں کے کافروں کو دردناک عذاب پہنچے گا ( ف۲۰۱ )
اور صحرا نشینوں میں سے کچھ بہانہ ساز ( معذرت کرنے کے لئے دربارِ رسالت صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں ) آئے تاکہ انہیں ( بھی ) رخصت دے دی جائے ، اور وہ لوگ جنہوں نے ( اپنے دعویٰ ایمان میں ) اللہ اور اس کے رسول ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) سے جھوٹ بولا تھا ( جہاد چھوڑ کر پیچھے ) بیٹھے رہے ، عنقریب ان میں سے ان لوگوں کو جنہوں نے کفر کیا دردناک عذاب پہنچے گا