Blog
Books
Search Quran
By Dr Farhat Hashmi
اِنَّاللّٰہَلَایَغۡفِرُاَنۡیُّشۡرَکَبِہٖوَیَغۡفِرُمَادُوۡنَذٰلِکَلِمَنۡیَّشَآءُوَمَنۡیُّشۡرِکۡبِاللّٰہِفَقَدۡضَلَّضَلٰلًۢابَعِیۡدًا
بےشک اللہ نہیں بخشے گا کہ شرک کیا جائے ساتھ اس کے اور بخش دے گاجوعلاوہ ہو اس کے جس کے لیے وہ چاہے گا اور جو کوئی شریک کرے گا ساتھ اللہ کے تو تحقیق وہ بھٹک گیا بھٹکنابہت دور کا
By Nighat Hashmi
اِنَّاللّٰہَلَایَغۡفِرُاَنۡیُّشۡرَکَبِہٖوَیَغۡفِرُمَادُوۡنَذٰلِکَلِمَنۡیَّشَآءُوَمَنۡیُّشۡرِکۡبِاللّٰہِفَقَدۡضَلَّضَلٰلًۢابَعِیۡدًا
بلاشبہاللہ تعالیٰنہیں وہ بخشےگایہ کہشرک کیا جائے اس کے ساتھاور وہ بخش دے گاجو علاوہ(ہو)گااس کےجس کے لیے وہ چاہے گااور جوشریک بنائےساتھ اللہ تعالیٰ کے تو یقیناوہ بھٹک گیابھٹکنادور کا