Blog
Books
Search Quran
By Dr Farhat Hashmi
قُلۡاَغَیۡرَاللّٰہِاَبۡغِیۡرَبًّاوَّہُوَرَبُّکُلِّشَیۡءٍوَلَاتَکۡسِبُکُلُّ نَفۡسٍاِلَّاعَلَیۡہَاوَلَاتَزِرُوَازِرَۃٌوِّزۡرَاُخۡرٰیثُمَّاِلٰی رَبِّکُمۡمَّرۡجِعُکُمۡفَیُنَبِّئُکُمۡبِمَاکُنۡتُمۡفِیۡہِتَخۡتَلِفُوۡنَ
کہہ دیجئے کیا سوائےاللہ کے میں تلاش کروں کوئی رب حالانکہ وہ رب ہے ہر چیز کا اور نہیں کماتا ہر نفس مگر اسی پر ہے (وبال) اور نہیں بوجھ اٹھائے گی کوئی بوجھ اٹھانے والی بوجھ دوسری کا پھر طرف اپنے رب کے لوٹا ہے تمہارا پھر وہ بتائے گا تمہیںوہ جو تھے تم جس میں تم اختلاف کرتے
By Nighat Hashmi
قُلۡاَغَیۡرَاللّٰہِاَبۡغِیۡرَبًّاوَّہُوَرَبُّکُلِّ شَیۡءٍوَلَاتَکۡسِبُکُلُّ نَفۡسٍاِلَّاعَلَیۡہَاوَلَاتَزِرُوَازِرَۃٌوِّزۡرَاُخۡرٰیثُمَّاِلٰی رَبِّکُمۡمَّرۡجِعُکُمۡفَیُنَبِّئُکُمۡبِمَاکُنۡتُمۡفِیۡہِتَخۡتَلِفُوۡنَ
آپ کہہ دیںکیا سوائے اللہ تعالیٰ کےمیں تلاش کروںربحا لانکہ وہیرب ہےہر چیز کااور نہیں کماتیکوئی جانمگراپنے آپ پراور نہبوجھ اٹھا ئے گی کوئی بوجھ اٹھانے والیبوجھ دوسرے کاپھرطرف تمہارے رب کیلوٹنا ہے تمہاراچنانچہ وہ بتا دے گا تمہیںساتھ اس کے جوتھے تماس میں تم اختلاف کرتے