Islamic Sayings Islamic Sayings
Blog
Books
Views 2
Create Image Ask Question
Timeline share: your reflection and this Quran/Hadees reference will appear on your timeline.
By Dr Farhat Hashmi
لَقَدۡاَرۡسَلۡنَانُوۡحًااِلٰی قَوۡمِہٖفَقَالَیٰقَوۡمِاعۡبُدُوااللّٰہَمَالَکُمۡمِّنۡ اِلٰہٍغَیۡرُہٗاِنِّیۡۤاَخَافُعَلَیۡکُمۡعَذَابَیَوۡمٍ عَظِیۡمٍ
البتہ تحقیق بھیجا ہم نے نوح کوطرف اس کی قوم کی تو اس نے کہا اے میری قوم عبادت کرو اللہ کی نہیں ہےتمہارے لئے کوئی الٰہ اس کے سوا بےشک میں میں ڈرتا ہوں تم پر عذاب سے بڑے دن کے
By Nighat Hashmi
لَقَدۡاَرۡسَلۡنَانُوۡحًااِلٰی قَوۡمِہٖفَقَالَیٰقَوۡمِاعۡبُدُوااللّٰہَمَالَکُمۡمِّنۡ اِلٰہٍغَیۡرُہٗاِنِّیۡۤاَخَافُعَلَیۡکُمۡعَذَابَیَوۡمٍ عَظِیۡمٍ
بلاشبہ یقیناً بھیجا ہم نے نوح کو طرف اُ س کی قوم کے تو اُ س نے کہااے میری قوم تم عبادت کرو اللہ تعالیٰ کی راہ سےنہیں ہے تمہارے لیے کوئی معبودسوائے اُس کےیقیناً میںمیں ڈرتا ہوںتم پر عذاب سے ایک بڑے دن کے

266x220

266x220

266x220

266x220

545x220

545x220