Blog
Books
Search Quran
ان ساحروں نے عرض کیا اے موسٰی! خواہ آپ ڈالئے اور یا ہم ہی ڈالیں؟

They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."

Unn saahiron ney araz kiya aey musa! Khuwa aap daaliye aur ya hum hi daalen?

जादूगरों ने कहाः मूसा! या तो तुम (असा) डालो या हम डालने वाले बनते हैं।

Surah: 7 Verse: 115
کہنے لگے اے موسٰی! یا تو تُو پہلے ڈال یا ہم پہلے ڈالنے والے بن جائیں ۔

They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."

Kehney lagay aey musa! Ya to tu pehlay daal ya hum pehlay dalney walay bann jayen.

वे बोले, "ऐ मूसा! या तो तुम फेंको या फिर हम पहले फेंकते हैं।"

Surah: 20 Verse: 65