Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.
Mada apney shikam mein jo kuch rakhti hai ussay Allah bakhoobi janta hai aur pet ka ghatna barhna bhi her cheez uss kay pass andazay say hai.
अल्लाह जानता है हर मादा के हमल को और जो कुछ रिहमों में घटता और बढ़ता है उसको भी, और हर चीज़ का उसके यहाँ एक अंदाज़ा है।
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
inhon ney jhutlaya aur apni khuwaishon ki pairwi ki aur her kaam theray huye waqt per muqarrar hai.
उन्होंने झुठलाया और अपनी इच्छाओं का अनुसरण किया; किन्तु हर मामले के लिए एक नियत अवधि है।
And everything they did is in written records.
Jo kuch enhon ney ( aemaal ) kiye hain sab naam-e-aemaal mein likhay huye hain.
जो कुछ उन्होंने किया है, वह पन्नों में अंकित है
And every small and great [thing] is inscribed.
( Issi tarah ) her choti bari baat bhi likhi hui hai.
और हर छोटी और बड़ी चीज़ लिखित है