So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [ Allah ].
Pus uss din zalimo ko unn ka uzur bahana kuch kaam na aaye ga aur na unn say toba aur amal talab kiya jayega.
अतः उस दिन ज़ुल्म करने वालों को उन का कोई उज़्र (सफाई पेश करना) काम न आएगा और न उन से यह चाहा जाएगा कि वे किसी यत्न से (अल्लाह के) प्रकोप को टाल सकें
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
Jiss din zalimon ko unn ki ( uzar ) maazrat kuch nafa na dey gi unn kay liye laanat hi hogi aur unn kay liye bura ghar hoga.
जिस दिन ज़ालिमों को उन का उज्र (सफ़ाई पेश करना) कुछ भी लाभ न पहुँचाएगा, बल्कि उन के लिए तो लानत है और उन के लिए बुरा घर है