We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
Hum ney yeh quran tujh per iss liye nahi utara kay tu mushaqqat mein parr jaye.
हम ने तुम पर यह क़ुरआन इसलिए नहीं उतारा कि तुम मशक़्क़त में पड़ जाओ
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
Aap ney ( ussi waqt ) apni laathi daal di jo achanak khullam khulla ( zabardast ) azdaha bann gaee.
फिर उस ने अपनी लाठी डाल दी, तो अचानक क्या देखते हैं कि वह एक प्रत्यक्ष अजगर है
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
Pus aap ney apna asa daal diya so dafatan woh saaf aik azdaha bann gaya.
तब मूसा (अलै॰) ने अपना असा डाल दिया तो वह अचानक एक साफ़ अज़दहा बन गया।