Blog
Books
Search Quran
بیشک زقوم ( تھوہر ) کا درخت ۔

Indeed, the tree of zaqqum

Be-shak zaqoom ( thoher ) ka darakht.

निस्संदेह ज़क़्क़ूम का वृक्ष

Surah: 44 Verse: 43
گنہگار کا کھانا ہے ۔

Is food for the sinful.

Gunehgar ka khana hai.

गुनहगार का भोजन होगा,

Surah: 44 Verse: 44
جو مثل تلچھٹ کے ہے اور پیٹ میں کھولتا رہتا ہے ۔

Like murky oil, it boils within bellies

Jo misil talchat kay hai aur pet mein kholta rehta hai.

तेल की तलछट जैसा, वह पेटों में खौलता होगा,

Surah: 44 Verse: 45
مثل تیز گرم پانی کے ۔

Like the boiling of scalding water.

Misil tez garum pani kay.

जैसे गर्म पानी खौलता हैं

Surah: 44 Verse: 46
اسے پکڑ لو پھر گھسیٹتے ہوئے بیچ جہنم تک پہنچاؤ ۔

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,

Issay pakar lo phir ghaseettay huyey beech jahannum tak phonchao.

"पकड़ो उसे, और भड़कती हुई आग के बीच तक घसीट ले जाओ,

Surah: 44 Verse: 47
پھر اس کے سر پر سخت گرم پانی کا عذاب بہاؤ ۔

Then pour over his head from the torment of scalding water."

Phir iss kay sir per sakht garum pani ka azab bahao.

फिर उस के सिर पर खौलते हुए पानी का यातना उंडेल दो!"

Surah: 44 Verse: 48
۔ ( اس سے کہا جائے گا ) چکھتا جا تو تو بڑا ذی عزت اور بڑے اکرام والا تھا ۔

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!

( iss say kaha jayega ) chakhta jaa tu to bara zee-izzat aur baray ikraam wala tha.

"मज़ा चख, तू तो बड़ा बलशाली, सज्जन और आदरणीय है!

Surah: 44 Verse: 49
یہی وہ چیز ہے جس میں تم شک کیا کرتے تھے ۔

Indeed, this is what you used to dispute."

Yehi woh cheez hai jiss mein tum shak kiya kertay thay.

यही तो है जिस के विषय में तुम संदेह करते थे।"

Surah: 44 Verse: 50