Blog
Books
Search Quran
تو جس ( شخص ) نے سرکشی کی ( ہوگی ) ۔

So as for he who transgressed

To jiss ( shaks ) nay sarkashi ki ( hogi )

तो जिस किसी ने सरकशी की

Surah: 79 Verse: 37
اور دنیوی زندگی کو ترجیح دی ( ہوگی ) ۔

And preferred the life of the world,

Aur duneyawi zindagi ko tarjeeh di ( hogi )

और सांसारिक जीवन को प्राथमिकता दी होगी,

Surah: 79 Verse: 38
۔ ( اسکا ) ٹھکانا جہنم ہی ہے ۔

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

( uska ) thikana jahanum hi hay

तो निस्संदेह भड़कती आग ही उस का ठिकाना है

Surah: 79 Verse: 39
ہاں جو شخص اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا رہا ہوگا اور اپنے نفس کو خواہش سے روکا ہوگا ۔

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

Han jo shaks apnay rab kay samaney khara honay say darta raha hogaaur apnay nafas ko khuwahish say roka hoga

और रहा वह व्यक्ति जिस ने अपने रब के सामने खड़े होने का भय रखा और अपने जी को बुरी इच्छा से रोका,

Surah: 79 Verse: 40
تو اس کا ٹھکانا جنت ہی ہے ۔

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

To uska thikana janat hi hay

तो जन्नत ही उस का ठिकाना है

Surah: 79 Verse: 41