पस क्यों न हुआ कि कोई बस्ती ईमान लाती कि उसका ईमान लाना उसको नफ़ा देता यूनुस (अलै॰) की क़ौम के सिवा, जब वे ईमान लाए तो हमने उनसे दुनिया की ज़िंदगी में रुसवाई का अज़ाब टाल दिया और उनको एक मुद्दत तक ज़िंदगी का लुत्फ़ उठाने दिया।
سوکیوں نہ کوئی بستی ایسی ہوئی کہ ایمان لائی ہو،پھراس کے ایمان نے اسے نفع دیاہو یونس کی قوم کے سواکہ جب وہ ایمان لائے توہم نے اس دنیاکی زندگی میں ان سے رسوائی کا عذاب ہٹا دیااوراُنہیں ایک وقت تک کے لیے سامانِ زندگی دے دیا۔
پس کیوں نہ ہوا کہ کوئی بستی ایمان لاتی کہ اس کا ایمان اس کو نفع دیتا بجز یونس کی قوم کے ، جب وہ ایمان لائے تو ہم نے ان سے دنیا کی زندگی میں رسوائی کے عذاب کو دور کردیا اور ایک وقت تک ان کو کھانے بلسنے کا موقع دیا ۔
قومِ یونس کے سوا کیوں کوئی ایسی بستی نہیں ہوئی جو ( عذاب دیکھ کر ) ایمان لائی ہو اور اس کے ایمان نے اسے فائدہ بھی پہنچایا ہو؟ جب وہ ( قومِ یونس والے ) ایمان لائے تو ہم نے اس دنیاوی زندگی میں ان سے رسوائی والا عذاب ٹال دیا اور ان کو ایک مدت تک زندگی کے سرو سامان سے فائدہ اٹھانے کی مہلت دے دی ۔
پھر کیا ایسی کوئی مثال ہے کہ ایک بستی عذاب دیکھ کر ایمان لائی ہو اور اس کا ایمان اس کے لیے نفع بخش ثابت ہوا ہو ؟ یونس کی قوم کے سوا 98 ﴿ اس کی کوئی نظیر نہیں﴾ ۔ وہ قوم جب ایمان لے آئی تھی تو البتہ ہم نے اس پر سے دنیا کی زندگی میں رسوائی کا عذاب ٹال دیا تھا 99 اور اس کو ایک مدّت تک زندگی سے بہرہ مند ہونے کا موقع دے دیا تھا ۔ 100
پس یونس ( علیہ السلام ) کی قوم کے علاوہ کوئی ( دوسری ) بستی ایسی کیوں نہ ہوئی کہ وہ ایمان لے آتی اور اس کا ایمان لانا اس فائدہ پہنچاتا ۔ جب یونس ( علیہ السلام ) کی قوم ایمان لے آئی تو ہم نے دنیوی زندگی میں ان سے ذلت کا عذاب ہٹا لیا اور ان کو ایک ( خاص ) مدت تک ( دنیوی زندگی ) سے فائدہ اٹھانے دیا ۔
بھلا کوئی بستی ایسی کیوں نہ ہوئی کہ ایسے وقت ایمان لے آتی کہ اس کا ایمان اسے فائدہ پہنچا سکتا؟ البتہ صرف یونس کی قوم کے لوگ ایسے تھے ۔ ( ٣٩ ) جب وہ ایمان لے آئے تو ہم نے دنیوی زندگی میں رسوائی کا عذاب ان سے اٹھا لیا ، مور ان کو ایک مدت تک زندگی کا لطف اٹھانے دیا ۔
پھرقوم یونس کے سواکوئی مثال ہے کہ کوئی قوم ( عذاب دیکھ کر ) ایمان لائے تو اس کا ایمان اسے فائدہ دے؟جب وہ ایمان لے آئے توہم نے دنیاکی زندگی میں ان سے رسوائی کاعذاب دورکردیااورایک مقرروقت تک انہیں فائدہ اٹھانے دیا
تو ہوئی ہوتی نہ کوئی بستی ( ف۲۰۵ ) کہ ایمان لاتی ( ف۲۰٦ ) تو اس کا ایمان کام آتا ہاں یونس کی قوم ، جب ایمان لائے ہم نے ان سے رسوائی کا عذاب دنیا کی زندگی میں ہٹادیا اور ایک وقت تک انھیں برتنے دیا ( ف۲۰۷ )
پھر قومِ یونس ( کی بستی ) کے سوا کوئی اور ایسی بستی کیوں نہ ہوئی جو ایمان لائی ہو اور اسے اس کے ایمان لانے نے فائدہ دیا ہو ۔ جب ( قومِ یونس کے لوگ نزولِ عذاب سے قبل صرف اس کی نشانی دیکھ کر ) ایمان لے آئے تو ہم نے ان سے دنیوی زندگی میں ( ہی ) رسوائی کا عذاب دور کردیا اور ہم نے انہیں ایک مدت تک منافع سے بہرہ مند رکھا