और अगर आपका रब चाहता तो ज़मीन पर जितने लोग हैं सबके सब ईमान ले आते, फिर क्या आप लोगों को मजबूर करोगे कि वे मोमिन हो जाएं।
اور اگرآپ کارب چاہتا توجوزمین میں ہیں سب اکٹھے ضرورایمان لاتے،توکیاآپ لوگوں کو مجبور کریں گے یہاں تک کہ وہ سب مومن ہوجائیں۔
اور اگر تیرا رب چاہتا تو روئے زمین پر جتنے لوگ بھی ہیں ، سب ایمان قبول کرلیتے ۔ تو کیا تم لوگوں کو مجبور کرو گے کہ وہ مؤمن بن جائیں؟
اگر آپ کا پروردگار ( جبراً ) چاہتا تو روئے زمین کے سب لوگ ایمان لے آتے ۔ تو کیا آپ لوگوں کو مجبور کرتے ہیں کہ وہ مؤمن ہو جائیں ۔
اگر تیرے رب کی مشیّت یہ ہوتی ﴿ کہ زمین میں سب مومن و فرمانبردار ہی ہوں﴾ تو سارے اہل زمین ایمان لے آئے ہوتے ۔ 101 پھر کیا تو لوگوں کو مجبور کرے گا کہ وہ مومن ہو جائیں؟ 102
اور اگر آپ کا رب چاہتا تو زمین پر جتنے لوگ ہیں سارے کے سارے ایمان لے آتے ۔ سو کیاآپ لوگوں پر زبردستی کر سکتے ہیں کہ وہ ایمان لے ہی آئیں
اور اگر اللہ چاہتا تو روئے زمین پر بسنے والے سب کے سب ایمان لے آتے ( ٤٠ ) تو کیا تم لوگوں پر زبردستی کرو گے تاکہ وہ سب مومن بن جائیں؟
اور اگرآپ کارب چاہتاتوجتنے لوگ زمین میں موجودہیں سب ایمان لے آتے پھر کیا آپ لوگوں کو مجبورکریں گے حتیٰ کہ وہ ایمان لے آئیں ؟
اور اگر تمہارا رب چاہتا زمین میں جتنے ہیں سب کے سب ایمان لے آتے ( ف۲۰۸ ) تو کیا تم لوگوں کو زبردستی کرو گے یہاں تک کہ مسلمان ہوجائیں ( ف۲۰۹ )
اور اگر آپ کا رب چاہتا تو ضرور سب کے سب لوگ جو زمین میں آباد ہیں ایمان لے آتے ، ( جب رب نے انہیں جبراً مومن نہیں بنایا ) تو کیا آپ لوگوں پر جبر کریں گے یہاں تک کہ وہ مومن ہوجائیں