और जब हमारे फ़रिश्ते लूत (अलै॰) के पास पहुँचे तो वे घबराए और उनके आने से दिल तंग हुआ, उसने कहाः आज का दिन बड़ा सख़्त है।
اورجب ہمارے فرشتے لوط کے پاس آئے تووہ اُن کی آمد سے گھبرایا اوراُن کے آنے سے تنگ دل ہوااوراُس نے کہاکہ یہ بڑی مصیبت کا دن ہے۔
اور جب ہمارے فرستادے لوط کے پاس پہنچے ، وہ ان کے سبب سے غمگین ہوا اور اس کا دل بھنچا اور بولا کہ یہ تو بہت ہی کٹھن دن ہے!
اور جب ہمارے فرستادے لوط ( ع ) کے پاس آئے تو وہ ان کی وجہ سے مغموم ہوئے اور تنگدل ہوگئے اور کہا بڑا سخت دن ہے ۔
اور جب ہمارے فرشتے لوط کے پاس پہنچے 85 تو ان کی آمد سے وہ بہت گھبرایا اور دل تنگ ہوا اور کہنے لگا کہ آج بڑی مصیبت کا دن ہے ۔ 86
اور جب ہمارے بھیجے ہوئے ( فرشتے ) لوط ( علیہ السلام ) کے پاس پہنچے تو لوط ( علیہ السلام ) ان کی آمد کی وجہ سے نہایت پریشان ہوئے اور ان کی وجہ سے انتہائی تنگدل ہوئے اور فرمانے لگے کہ آج کا دن تو بڑی مصیبت کا دن ہے ۔
اور جب ہمارے فرشتے لوط کے پاس پہنچے تو وہ ان کی وجہ سے گھبرائے ، ان کا دل پریشان ہوا اور وہ کہنے لگے کہ : آج کا یہ دن بہت کٹھن ہے ۔ ( ٤٥ )
پھرجب ہمارے رسول ( فرشتے ) لوط کے پاس پہنچے تووہ پر یشان اور بے قرارہوگئے اور کہنے لگے:یہ تومصیبت کادن ہے
اور جب لوط کے یہاں ہمارے فرشتے آئے ( ف۱۵۹ ) اسے ان کا غم ہوا اور ان کے سبب دل تنگ ہوا اور بولا یہ بڑی سختی کا دن ہے ( ف۱٦۰ )
اور جب ہمارے فرستادہ فرشتے لوط ( علیہ السلام ) کے پاس آئے ( تو ) وہ ان کے آنے سے پریشان ہوئے اور ان کے باعث ( ان کی ) طاقت کمزور پڑ گئی اور کہنے لگے: یہ بہت سخت دن ہے ( فرشتے نہایت خوب رُو تھے اور حضرت لوط علیہ السلام کو اپنی قوم کی بری عادت کا علم تھا سو ممکنہ فتنہ کے اندیشہ سے پریشان ہوئے )