Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

कह दीजिए कि यह मेरा रास्ता है, मैं अल्लाह की तरफ़ बुलाता हूँ समझ-बूझ कर, मैं भी और वे लोग भी जिन्होंने मेरी पैरवी की, और अल्लाह पाक है और मैं मुशरिकों में से नहीं हूँ।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

آپ کہہ دیں : ’’یہی میرا راستہ ہے ،میں دلیل وبرہان کی روشنی میں اللہ تعالیٰ کی طرف دعوت دیتاہوں اور وہ بھی جنہوں نے میری پیروی کی ہے۔ اوراﷲ تعالیٰ پاک ہے اورمیں مشرکوں میں سے نہیں ہوں۔ ‘‘

By Amin Ahsan Islahi

کہہ دو: یہ میری راہ ہے ، میں اللہ کی طرف بلاتا ہوں پوری بصیرت کے ساتھ ۔ میں بھی اور وہ لوگ بھی ، جنہوں نے میری پیروی کی ہے اور اللہ پاک ہے اور میں مشرکوں میں سے نہیں ہوں ۔

By Hussain Najfi

۔ ( اے پیغمبر ) آپ کہہ دیجئے! کہ میرا راستہ تو یہ ہے کہ میں اور جو میرا ( حقیقی ) پیروکار ہے ہم اللہ کی طرف بلاتے ہیں اس حال میں کہ ہم واضح دلیل پر ہیں اور اللہ ہر نقص و عیب سے پاک ہے اور میں شرک کرنے والوں میں سے نہیں ہوں ۔

By Moudoodi

تم ان سے صاف کہہ دو کہ میرا رستہ تو یہ ہے ، میں اللہ کی طرف بلاتا ہوں ، میں خود بھی پوری روشنی میں اپنا راستہ دیکھ رہا ہوں اور میرے ساتھی بھی ، اور اللہ پاک ہے 78 اور شرک کرنے والوں سے میرا کوئی واسطہ نہیں ۔

By Mufti Naeem

آپ ( ﷺ ) فرمادیجئے کہ یہ میرا راستہ ہے کہ میں اور میرے متبعین ( پوری ) بصیرت ( واضح دلیل کے ذریعے سمجھ بوجھ کے عین مطابق ، مکمل ذہنی اطمینان دل کی پوری سچائی ) کے ساتھ اللہ ( تعالیٰ ) کی طرف بلاتے ہیں اور اللہ ( تعالیٰ ) ( ہر طرح کی کمی بیشی اور شرک سے ) پاک ہیں اور میں مشرکین میں سے نہیں ہوں

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( اے پیغمبر ) کہہ دو کہ : یہ میرا راستہ ہے ، میں بھی پوری بصیرت کے ساتھ اللہ کی طرف بلاتا ہوں ، اور جنہوں نے میری پیروی کی ہے وہ بھی ، اور اللہ ( ہر قسم کے شر سے ) پاک ہے ، اور میں ان لوگوں میں سے نہیں ہوں جو اللہ کے ساتھ کسی کو شریک ٹھہراتے ہیں ۔

By Noor ul Amin

کہہ دیجئے کہ :میر ا راستہ یہی ہے کہ میں اللہ کی طرف بلاتا ہوں میں خودبھی اس راہ کو پوری روشنی میں دیکھ رہاہوں اور میرے پیروکار بھی ، اللہ پاک ہے اور مشرکوں سے میراکوئی واسطہ نہیں

By Kanzul Eman

تم فرماؤ ( ف۲۳۲ ) یہ میری راہ ہے میں اللہ کی طرف بلاتا ہوں میں اور جو میرے قدموں پر چلیں دل کی آنکھیں رکھتے ہیں ۰ف۲۳۳ ) اور اللہ کو پاکی ہے ( ف۲۳٤ ) اور میں شریک کرنے والا نہیں ،

By Tahir ul Qadri

۔ ( اے حبیبِ مکرّم! ) فرما دیجئے: یہی میری راہ ہے ، میں اﷲ کی طرف بلاتا ہوں ، پوری بصیرت پر ( قائم ) ہوں ، میں ( بھی ) اور وہ شخص بھی جس نے میری اتباع کی ، اور اﷲ پاک ہے اور میں مشرکوں میں سے نہیں ہوں