Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और जब उन्होंने अपना सामान खोला तो देखा कि उनकी पूंजी भी उनको लौटा दी गई है, उन्होंने कहाः ऐ हमारे अब्बा जान! हमको और क्या चाहिए, यह हमारी पूंजी भी हमको लौटा दी गई है, अब हम जाएंगे और अपने अहलो-अयाल के लिए और ग़ल्ला लाएंगे और अपने भाई की हिफ़ाज़त करेंगे और एक ऊँट का बोझ ग़ल्ला और ज़्यादा लाएंगे, यह ग़ल्ला तो थोड़ा है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورجب انہوں نے اپنا سامان کھولاتوانہوں نے پایاکہ انہیں ان کامال بھی واپس کر دیا گیا ہے۔ انہوں نے کہا: ’’اے ہمارے اباجان!ہمیں اورکیاچاہیے؟یہ ہے ہمارامال،ہماری طرف لوٹا دیا گیاہے اورہم اپنے اہل وعیال کے لیے غلہ لائیں گے اورہم اپنے بھائی کی حفاظت کریں گے اورہم ایک اُونٹ کا(غلہ)ماپ زیادہ لائیں گے اوریہ توآسان ماپ ہے۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

اور جب انہوں نے اپنا سامان کھولا تو دیکھا کہ ان کی پونجی بھی ان کو لوٹادی گئی ہے ۔ بولے: ابا جان! اب ہمیں کیا چاہئے ، یہ ہماری پونجی بھی ہمیں لوٹادی گئی ہے! ( اب ہم جائیں گے ) اپنے اہل وعیال کیلئے رسد لائیں گے ، اپنی بھائی کی حفاظت کریں گے اور ایک بارِ شتر غلہ زیادہ حاصل کریں گے ۔ یہ غلہ تو تھوڑا ہے!

By Hussain Najfi

اور جب انہوں نے اپنا سامان کھولا تو دیکھا کہ ان کی پونجی انہیں واپس کر دی گئی ہے تو کہنے لگے ابا جان! ہمیں اور کیا چاہیئے؟ ( دیکھے ) یہ ہماری پونجی ہے جو ہمیں واپس کر دی گئی ہے ( اب کی بار جو بھائی کو اپنے ساتھ لے جائیں گے ) تو جہاں اپنے گھر والوں کے لیے رسد لائیں گے اپنے بھائی کی حفاظت کریں گے ( وہاں ) ایک اونٹ کا بار اور زیادہ بھی لائیں گے اور یہ غلہ ( جو اب کی بار ہم لائے ہیں ) بہت تھوڑا ہے ۔

By Moudoodi

پھر جب انہوں نے اپنا سامان کھولا تو دیکھا کہ ان کا مال بھی انہیں واپس کر دیا گیا ہے ۔ یہ دیکھ کر وہ پکار اٹھے ابا جان! اور ہمیں کیا چاہیے ، دیکھیے یہ ہمارا مال بھی ہمیں واپس دے دیا گیا ہے ۔ بس اب ہم جائیں گے اور اپنے اہل و عیال کے لیے رَسَد لے آئیں گے ، اپنے بھائی کی حفاظت بھی کریں گے اور ایک بارِ شتر اور زیادہ بھی لے آئیں گے ، اتنے غلّہ کا اضافہ آسانی کے ساتھ ہو جائے گا ۔

By Mufti Naeem

اور جب انہوں نے اپنا سامان کھولا اور انہیں اپنی نقدی بھی ملی جو انہی کی طرف واپس کردی گئی تھی ، وہ بولے اے ہمارے باپ اور ہم کو کیا چاہیے یہ ہماری پونجی بھی تو ہم ہی کو لوٹادی گئی ہے ہم اپنے گھر والوں کے واسطے غلہ لائیں گے اور اپنے بھائی کی حفاظت کریں گے اور ایک اونٹ کا بوجھ غلہ اور لائیں گے اور یہ تو بہت تھوڑا غلہ ہے

By Mufti Taqi Usmani

اور جب انہوں نے اپنا سامان کھولا تو دیکھا کہ ان کا مال بھی ان کو لوٹا دیا گیا ہے ، وہ کہنے لگے : ابا جان ! ہمیں اور کیا چاہیے؟ یہ ہمارا مال ہے جو ہمیں لوٹا دیا گیا ہے ، اور ( اس مرتبہ ) ہم اپنے گھر والوں کے لیے اور غلہ لائیں گے ، اپنے بھائی کی حٖفاظت کریں گے ، اور ایک اونٹ کا بوجھ زیادہ لے کر آئیں گے ( اس طرح ) یہ زیادہ غلہ بڑی آسانی سے مل جائے گا ۔

By Noor ul Amin

پھرجب انہوں نے اپناسامان کھولاتودیکھاکہ ان کی رقم بھی انہیں واپس کردی گئی ہے کہنے لگے: ابا جان ہمیں ( اور کیا ) چاہیے ، ہماری رقم بھی لوٹا دی گئی ہے اب ہم ( پھر ) اپنے گھر والوں کے لئے غلہ لائیں گے اور اپنے بھائی کی حفاظت کریں گے اور ایک اونٹ کے بوجھ برابرغلہ بھی زیادہ ملے گا ( اب ) یہ غلہ لاناتوآسان ترہے

By Kanzul Eman

اور جب انہوں نے اپنا اسباب کھولا اپنی پونجی پائی کہ ان کو پھیر دی گئی ہے ، بولے اے ہمارے باپ اب اور کیا چاہیں ، یہ ہے ہماری پونجی ہمیں واپس کردی گئی اور ہم اپنے گھر کے لیے غلہ لائیں اور اپنے بھائی کی حفاظت کریں اور ایک اونٹ کا بوجھ اور زیادہ پائیں ، یہ دنیا بادشاہ کے سامنے کچھ نہیں ( ف۱۵٤ )

By Tahir ul Qadri

جب انہوں نے اپنا سامان کھولا ( تو اس میں ) اپنی رقم پائی ( جو ) انہیں لوٹا دی گئی تھی ، وہ کہنے لگے: اے ہمارے والد گرامی! ہمیں اور کیا چاہئے؟ یہ ہماری رقم ( بھی ) ہماری طرف لوٹا دی گئی ہے اور ( اب تو ) ہم اپنے گھر والوں کے لئے ( ضرور ہی ) غلہ لائیں گے اور ہم اپنے بھائی کی حفاظت کریں گے اور ایک اونٹ کا بوجھ اور زیادہ لائیں گے ، اور یہ ( غلہ جو ہم پہلے لائے ہیں ) تھوڑی مقدار ( میں ) ہے