जिन लोगों ने अपने रब का इनकार किया उनके आमाल उस राख की तरह हैं जिसको एक तूफ़ानी दिन की आँधी ने उड़ा दिया हो, वह अपने किए में से कुछ भी न पा सकेंगे, यही दूर की गुमराही है।
جن لوگوں نے اپنے رب سے کفرکیاان کے اعمال کی مثال اُس راکھ کی طرح ہے جس پرایک آندھی والے دن میں تُندہواچل پڑے جوبھی انہوں نے کمایا تھااس میں سے وہ کسی پر قادر نہیں ہوں گے یہی دورکی گمراہی ہے۔
ان لوگوں کے اعمال کی تمثیل ، جنہوں نے اپنے رب کے ساتھ کفر کیا ، یہ ہے کہ جیسے راکھ ہو جس پر آندھی کے دن باد تند چل جائے ۔ جو کچھ انہوں نے کمائی کی ہوگی ، اس میں سے کچھ بھی ان کے پلے نہیں پڑے گی ۔ یہی دور کی گمراہی ہے ۔
جن لوگوں نے اپنے پروردگار کا انکار کیا ان کے اعمال کی حالت اس راکھ جیسی ہے جسے سخت آندھی والے دن ہوا اڑا لے جائے جو کچھ انہوں نے کیا ( کمایا ) اس سے کچھ بھی ان کے ہاتھ نہ آئے گا یہی بہت بڑی گمراہی ہے ۔
جن لوگوں نے اپنے رب سے کفر کیا ہے ان کے اعمال کی مثال اس راکھ کی سی ہے جسے ایک طوفانی دن کی آندھی نے اڑا دیا ہو ۔ وہ اپنے کیے کا کچھ بھی پھل نہ پا سکیں گے ۔ 25 یہی پرلے درجے کی گم گشتگی ہے ۔
جن لوگوں نے اپنے رب کے ساتھ کفر کیا ( آخرت میں ) ان کے ( اچھے ) اعمال کی مثال راکھ کی سی ہے جسے سخت آندھی کے دن تیز ہوا لے اڑے ۔ ( آخرت میں ) انہیںان کے ( نیک ) اعمال کا کچھ بدلہ نہیں ملے گا ( آخرت میں نیک اعمال کا ضائع ہوجانا ) آخری درجے کی گمراہی ہے ۔
جن لوگوں نے اپنے رب کے ساتھ کفر کی روش اختیار کی ہے ، ان کی حالت یہ ہے کہ ان کے اعمال اس راکھ کی طرح ہیں جسے آندھی طوفان والے دن میں ہوا تیزی سے اڑا لے جائے ، ( ١٤ ) انہوں نے جو کچھ کمائی کی ہوگی ، اس میں سے کچھ ان کے ہاتھ نہیں آئے گا ۔ یہی تو پرلے درجے کی گمراہی ہے ۔
جن لوگوں نے اپنے رب سے کفر کیا ان کے اعمال کی مثال اس راکھ کی سی ہے جسے آ ندھی کے دن تیز ہوا نے اڑادیاہو ، یہ لوگ اپنے کئے کرائے میں سے کچھ بھی نہ پاسکیں گے یہی پر لے درجے کی گمراہی ہے
اپنے رب سے منکروں کا حال ایسا ہے کہ ان کے کام ہیں ( ف ٤۲ ) جیسے راکھ کہ اس پر ہوا کا سخت جھونکا آیا آندھی کے دن میں ( ف٤۳ ) ساری کمائی میں سے کچھ ہاتھ نہ لگا ، یہی ہے دور کی گمراہی ،
جن لوگوں نے اپنے رب سے کفر کیا ہے ، ان کی مثال یہ ہے کہ ان کے اعمال ( اس ) راکھ کی مانند ہیں جس پر تیز آندھی کے دن سخت ہوا کا جھونکا آگیا ، وہ ان ( اَعمال ) میں سے جو انہوں نے کمائے تھے کسی چیز پر قابو نہیں پاسکیں گے ۔ یہی بہت دور کی گمراہی ہے