और कलिमा ख़बीसा की मिसाल एक ख़राब दरख़्त की सी है जो ज़मीन के ऊपर ही से उखाड़ लिया जाए कि उसमें ज़रा भी जमाव न हो।
اور گندی بات کی مثال گندے پودے کی طرح ہے جو زمین کے اوپرسے ہی اُکھاڑ لیا گیا، اس کے لیے کوئی استحکام نہیں۔
اور کلمۂ خبیثہ کی تمثیل ایک شجرۂ خبیثہ کی ہے جو زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے ، اسے ذرا ثبات حاصل نہ ہو ۔
اور کلمۂ خبیثہ ( ناپاک کلمہ ) کی مثال شجرۂ خبیثہ ( ناپاک درخت ) کی سی ہے جسے زمین کے اوپر سے اکھاڑ لیا جائے اور اس کے لئے ثبات و قرار نہ ہو ۔
اور کلمہ خبیثہ 37 کی مثال ایک بدذات درخت کی سی ہے جو زمین کی سطح سے اکھاڑ پھینکا جاتا ہے ، اس کے لیے کوئی استحکام نہیں ہے ۔ 38
اور گندے کلمے ( غلط عقائد ) کی مثال ایسی ہے جیسے خراب ( ناکارہ ) درخت جسے زمین کے اوپر ہی اوپر سے اکھاڑ لیا جائے جس کے لیے ( جڑ ) میں کوئی طاقت ( جماؤ ) ہی نہیںہو ۔
اور ناپاک کلمے کی مثال ایک خراب درخت کی طرح ہے جسے زمین کے اوپر ہی اوپر سے اکھاڑ لیا جائے ، اس میں ذرا بھی جماؤ نہ ہو ۔ ( ٢٠ )
اور ناپاک اور خبیث کلمہ ( شرک ) کی مثال ایک خراب درخت کی سی ہے جسے زمین کی سطح سے ہی اکھاڑ پھینکاجائے اور جس کی جڑ مضبوط نہ ہو
اور گندی بات ( ف٦۵ ) کی مثال جیسے ایک گندہ پیڑ ( ف٦٦ ) کہ زمین کے اوپر سے کاٹ دیا گیا اب اسے کوئی قیام نہیں ( ف٦۷ )
اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے ، اسے ذرا بھی قرار ( و بقا ) نہ ہو