और वे अल्लाह के सिवा उन चीज़ों की इबादत करते हैं जो न उनके लिए आसमान से किसी रोज़ी पर इख़्तियार रखती हैं और न ज़मीन से और न वे क़ुदरत रखती हैं।
اور اﷲ تعالیٰ کے سواوہ ان کی عبادت کرتے ہیں جواُن کے لیے نہ آسمانوں سے کسی رزق کا اختیاررکھتے ہیں اورنہ زمین سے اورنہ وہ کرہی سکتے ہیں۔
اور اللہ کے سوا ان چیزوں کو پوجتے ہیں جو نہ ان کیلئے آسمان سے کسی رزق پر اختیار رکھتی ہیں نہ زمین سے اور نہ وہ اس کی استطاعت ہی رکھتی ہیں ۔
اور یہ اللہ کو چھوڑ کر ایسوں کی عبادت ( پرستش ) کرتے ہیں جو ان کو آسمان و زمین سے روزی پہنچانے کا کوئی اختیار نہیں رکھتے اور نہ ہی وہ یہ کام کر سکتے ہیں ۔
اور اللہ کو چھوڑ کر ان کو پوجتے ہیں جن کے ہاتھ میں نہ آسمانوں سے انہیں کچھ بھی رزق دینا ہے نہ زمین سے اور نہ یہ کام وہ کر ہی سکتے ہیں؟
اوروہ اللہ ( تعالیٰ ) کے علاوہ ایسی چیزوں کی عبادت کرتے ہیں جو انہیں آسمانوں اورزمین میں سے ذرہ برابر رزق پہنچانے کا اختیار نہیں رکھتیں اور نہ ہی اس کی طاقت رکھتی ہیں
اور یہ اللہ کو چھوڑ کر ان چیزوں کی عبادت کرتے ہیں جو ان کو آسمانوں اور زمین میں سے کسی طرح کا رزق دینے کا نہ کوئی اختیار رکھتی ہیں نہ رکھ سکتی ہیں ۔
اللہ کے سوا وہ جن چیزوں کی عبادت کرتے ہیں وہ آسمانوں اور زمین سے انہیں رزق مہیاکرنے کاکچھ اختیار نہیں رکھتیں اور نہ ہی وہ یہ کام کرسکتی ہیں
اور اللہ کے سوا ایسوں کو پوجتے ہیں ( ف۱۵۹ ) جو انھیں آسمان اور زمین سے کچھ بھی روزی دینے کا اختیار نہیں رکھتے نہ کچھ کرسکتے ہیں ،
اور اللہ کے سوا ان ( بتوں ) کی پرستش کرتے ہیں جو آسمانوں اور زمین سے ان کے لئے کسی قدر رزق دینے کے بھی مالک نہیں ہیں اور نہ ہی کچھ قدرت رکھتے ہیں