Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

यदि हम तुम्हें जमाव प्रदान न करते तो तुम उन की ओर थोड़ा झुकने के निकट जा पहुँचते

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور اگر ہم آپ کو ثابت قدم نہ رکھتے تو بلاشبہ یقیناقریب تھاکہ آپ بھی ان کی جانب تھوڑاساجھک ہی جاتے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اگر ہم نے تم کو جمائے نہ رکھا ہوتا تو قریب تھا کہ تم ان کی طرف کچھ جھک پڑو ۔

By Hussain Najfi

اور اگر ہم آپ کو ثابت قدم نہ رکھتے تو آپ کچھ نہ کچھ ضرور ان کی طرف جھک جاتے ۔

By Moudoodi

اور بعید نہ تھا کہ اگر ہم تمیں مضبوط نہ رکھتے تو تم ان کی طرف کچھ نہ کچھ جھک جاتے ،

By Mufti Naeem

اور اگر ہم نے آپ ( ﷺ ) کو ثابت قدم نہ رکھا ہوتا تو آپ ( ﷺ ) کسی قدر کچھ کچھ ان کی طرف مائل ہوجاتے

By Mufti Taqi Usmani

اور اگر ہم نے تمہیں ثابت قدم نہ بنایا ہوتا تو تم بھی ان کی طرف کچھ کچھ جھکنے کے قریب جاپہنچتے ۔

By Noor ul Amin

اوراگرہم آپ کو ثابت قدم نہ رکھتے توقریب تھاکہ آپ ان کی طرف کچھ جھک جاتے

By Kanzul Eman

اور اگر ہم تمہیں ( ف۱٦۵ ) ثابت قدم نہ رکھتے تو قریب تھا کہ تم ان کی طرف کچھ تھوڑا سا جھکتے

By Tahir ul Qadri

اور اگر ہم نے آپ کو ( پہلے ہی سے عصمتِ نبوت کے ذریعہ ) ثابت قدم نہ بنایا ہوتا تو تب بھی آپ ان کی طرف ( اپنے پاکیزہ نفس اور طبعی استعداد کے باعث ) بہت ہی معمولی سے جھکاؤ کے قریب جاتے ۔ ( ان کی طرف پھر بھی زیادہ مائل نہ ہوتے اور وہ ناکام رہتے مگر اﷲ نے آپ کو عصمتِ نبوت کے ذریعہ اس معمولی سے میلان کے قریب جانے سے بھی محفوظ فرما لیا ہے )