Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

कह दो, "हर एक अपने ढब पर काम कर रहा है, तो अब तुम्हारा रब ही भली-भाँति जानता है कि कौन अधिक सीधे मार्ग पर है।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

آپ کہہ دیں ہرکوئی اپنے طریقے پرعمل کر تاہے۔ سو تمہارا رب ہی زیادہ جانتاہے کہ کون سیدھے راستے کی زیادہ ہدایت پانے والاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

کہہ دو کہ ہر ایک اپنی روش پر کام کرے گا تو تمہارا رب ان لوگوں کو خوب جانتا ہے جو صحیح تر راستہ پر ہیں ۔

By Hussain Najfi

کہہ دیجیے! ہر شخص اپنے طریقہ پر عمل پیرا ہے ۔ اب یہ تو تمہارا پروردگار ہی بہتر جانتا ہے کہ ٹھیک راہ پر کون ہے؟

By Moudoodi

اے نبی ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، ان لوگوں سے کہہ دو کہ ہر ایک اپنے طریقے پر عمل کر رہا ہے ، اب یہ تمہارا رب ہی بہتر جانتا ہے کہ سیدھی راہ پر کون ہے ۔ ؏ ۹

By Mufti Naeem

۔ ( اے پیغمبر ﷺ! ) آپ ( ﷺ ) فرمادیجیے کہ ہر شخص اپنے طریقے کے مطابق عمل کرتا ہے ، پس تمہارا پروردگار ہی بہتر جانتا ہے کہ کون زیادہ صحیح راستے پر ہے ۔

By Mufti Taqi Usmani

کہہ دو کہ : ہر شخص اپنے اپنے طریقے پر کام کررہا ہے ۔ اب اللہ ہی بہتر جانتا ہے کون زیادہ صحیح راستہ پر ہے ۔

By Noor ul Amin

آپ کہہ دیجئے کہ ہر شخص اپناطریقہ کے مطابق عمل کرتا ہے لہٰذ ا تمہارا رب ہی خوب جانتا ہے کہ کون زیادہ سیدھی راہ پر چل رہا ہے

By Kanzul Eman

تم فرماؤ سب اپنے کینڈے ( انداز ) پر کام کرتے ہیں ( ف۱۸٦ ) تو تمہارا رب خوب جانتا ہے کون زیادہ راہ پر ہے ،

By Tahir ul Qadri

فرما دیجئے: ہر کوئی ( اپنے ) اپنے طریقہ و فطرت پر عمل پیرا ہے ، اور آپ کا رب خوب جانتا ہے کہ سب سے زیادہ سیدھی راہ پر کون ہے