फिर वह उस बच्चे को लिए हुए अपनी क़ौम के लोगों के पास आई। वे बोले, "ऐ मरयम, तूने तो बड़ा ही आश्चर्य का काम कर डाला!
پھروہ اُس کواُٹھاکر اپنی قوم کے پاس آئی ، لوگوں نے کہا: ’’اے مریم!بلاشبہ تونے یقینابہت بُراکام کیا۔
پس وہ اس کو گود میں اٹھائے ہوئے اپنی قوم کے پاس آئی ۔ لوگوں نے کہا: مریم! تم نے تو یہ نہایت عجیب حرکت کر ڈالی!
اس کے بعد وہ بچہ کو ( گود میں ) اٹھائے اپنی قوم کے پاس لائی ۔ انہوں نے کہا اے مریم تو نے بڑا برا کام کیا ہے ۔
پھر وہ اس بچے کو لیے ہوئے اپنی قوم میں آئی ۔ لوگ کہنے لگے “ اے مریم! یہ تو تو نے بڑا پاپ کر ڈالا ۔
پھر وہ اس ( بچے ) کو ( گود میں ) اُٹھائے اپنی قوم ( کے لوگوں ) کے پاس آئیں ، وہ کہنے لگے کہ اے مریم! تحقیق تو نے بہت ہی برا ( اوپرا ) کام کیا ہے ۔
پھر وہ اس بچے کو اٹھائے ہوئے اپنی قوم کے پاس آئیں ( ١٥ ) وہ کہنے لگے کہ : مریم تم نے تو بڑا غضب ڈھا دیا ۔
پھروہ اس بچے کو اٹھائے اپنی قوم میں آئیں تووہ کہنے لگے:’’مریم تم نے توبہت براکام کیا ہے
تو اسے گود میں لے اپنی قوم کے پاس آئی ( ف٤۱ ) بولے اے مریم! بیشک تو نے بہت بری بات کی ،
پھر وہ اس ( بچے ) کو ( گود میں ) اٹھائے ہوئے اپنی قوم کے پاس آگئیں ۔ وہ کہنے لگے: اے مریم! یقیناً تو بہت ہی عجیب چیز لائی ہے