Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और वे कहते हैं कि अल्लाह ने बेटा बनाया है, वह इससे पाक है; बल्कि आसमानों और ज़मीन में जो कुछ है सब उसी का है, उसी के (हुक्म के) ताबे हैं सारे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور انہوں نے کہاکہ اﷲ تعالیٰ نے اولادبنارکھی ہے ،وہ پاک ہے بلکہ آسمانوں اورزمین میں جوکچھ ہے اسی کاہے،سب کے سب اس کے فرمانبردار ہیں

By Amin Ahsan Islahi

اور کہتے ہیں کہ خدا اولاد رکھتا ہے ۔ اس کی شان ان باتوں سے ارفع ہے ۔ بلکہ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے ، سب اسی کا ہے ۔ سب اسی کے تابع فرمان ہیں ۔

By Hussain Najfi

اور وہ ( اہل کتاب ) کہتے ہیں کہ اللہ نے کوئی بیٹا بنا لیا ہے ۔ وہ ( ایسی باتوں سے ) پاک ہے ۔ بلکہ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے وہ سب کچھ اسی کا ہے سب اسی کے مطیع و فرمانبردار ہیں ۔

By Moudoodi

ان کا قول ہے کہ اللہ نے کسی کو بیٹا بنایا ہے ۔ اللہ پاک ہے ان باتوں سے ۔ اصل حقیقت یہ ہے کہ زمین اور آسمانوں کی تمام موجودات اس کی ملک ہیں ۔ سب کے سب اس کے مطیع فرمان ہیں ۔

By Mufti Naeem

اور انہوں نے کہا: اﷲٖ ( تعالیٰ ) بیٹا رکھتے ہیں ، وہ اس سے پاک ہیں ، بلکہ آسمانوں اور زمین کی ہر چیز اسی کی ہے ، سب اس کے تابع فرمان ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

یہ لوگ کہتے ہیں کہ اللہ نے کوئی بیٹا بنایا ہوا ہے ۔ ( حالانکہ ) اس کی ذات ( اس قسم کی چیزوں سے ) پاک ہے ، بلکہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اسی کا ہے ۔ سب کے سب اس کے فرمانبردار ہیں ۔

By Noor ul Amin

اور وہ کہتے ہیں کہ اللہ نے ( اپنے لئے ) اولادبنائی ہے ، اللہ پاک ہے ، بلکہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے وہ سب کامالک ہے اور یہ سب چیز یں اس کی مطیع فرمان ہیں

By Kanzul Eman

اور بولے خدا نے اپنے لیے اولاد رکھی پاکی ہے اسے ( ف۲۰۸ ) بلکہ اسی کی مِلک ہے جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے ( ف۲۰۹ ) سب اس کے حضور گردن ڈالے ہیں ،

By Tahir ul Qadri

اور وہ کہتے ہیں: اللہ نے اپنے لئے اولاد بنائی ہے ، حالانکہ وہ ( اس سے ) پاک ہے ، بلکہ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے ( سب ) اسی کی ( خَلق اور مِلک ) ہے ، ( اور ) سب کے سب اس کے فرماں بردار ہیں