Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और तुम क़त्ल करो उनको जिस जगह पाओ, और निकाल दो उनको जहाँ से उन्होंने तुमको निकाला है, और फ़ित्ना सख़्त-तर है क़त्ल से, और उनसे मस्जिदे-हराम के पास न लड़ो जब तक कि वे तुमसे उसमें जंग न छेड़ें, पस अगर वे तुमसे जंग छेड़ें तो उनको क़त्ल करो, यही सज़ा है मुनकिरों की।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورانہیں قتل کروجہاں بھی تم ان کوپاؤ اور انہیں بھی نکال دوجہاں سے انہوں نے تمہیں نکالا ہے اور فتنہ قتل سے بھی زیادہ سخت ہے اورتم مسجدِحرام کے پاس ان سے نہ لڑویہاں تک کہ وہ اس میں تم سے لڑیں پھراگروہ تم سے لڑیں تو تم انہیں قتل کرو،کافروں کی ایسی ہی سزا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ان کو جہاں کہیں تم پاؤ قتل کرو اور ان کو وہاں سے نکالو جہاں سے انہوں نے تم کو نکالا ہے اور فتنہ قتل سے بھی بڑھ کر ہے اور تم ان سے مسجدِ حرام کے پاس خود پہل کرکے جنگ نہ کرو جب تک وہ تم سے اس میں جنگ نہ چھیڑیں ۔ پس اگر وہ تم سے جنگ چھیڑیں تو ان کو قتل کرو ۔ یہی کافروں کا بدلہ ہے ۔

By Hussain Najfi

اور ان ( خواہ مخواہ لڑنے والے کفار و مشرکین ) کو جہاں کہیں پاؤ ۔ قتل کر دو ۔ اور انہیں نکال دو جہاں ( مکہ ) سے انہوں نے تمہیں نکالا ہے اور فتنہ پروری قتل سے بھی بڑھ کر ( بُری ) ہے ۔ اور مسجد الحرام میں ، ان سے اس وقت تک نہ لڑو ۔ جب تک وہ اس میں تم سے نہ لڑیں ۔ اور اگر وہ ( اس میں ) تم سے لڑیں تو تم بھی انہیں قتل کرو یہی کافروں کی سزا ہے ۔

By Moudoodi

ان سے لڑو جہاں بھی تمہارا ان سے مقابلہ پیش آئے اور انھیں نکالو جہاں سے انھوں نے تم کو نکالا ہے ، اس لیے کہ قتل اگرچہ برا ہے ، مگر فتنہ اس سے زیادہ برا ہے ۔ 202 اور مسجد حرام کے قریب جب تک وہ تم سے نہ لڑیں ، تم بھی نہ لڑو ، مگر جب وہ وہاں لڑنے سے نہ چوکیں ، تو تم بھی بے تکلف انھیں مارو کہ ایسے کافروں کی یہی سزا ہے ۔

By Mufti Naeem

اور تم ان کو جہاں کہیں پاؤ انہیں قتل کرو اور جہاں سے ان لوگوں نے تمہیں نکال دیا تھا تم انہیں نکال باہر کرو اور فتنہ قتل سے زیادہ سخت ہے اور جب یہ لوگ تم سے وہاں قتال نہ کریں تم ان سے مسجد حرام کے پاس قتال نہ کرو ، پس اگر یہ تم سے ( وہاں ) قتال کریں تو ان سے قتال کرو ، کافروں کا یہی بدلہ ہے

By Mufti Taqi Usmani

اور تم ان لوگوں کو جہاں پاؤ قتل کرو ، اور انہیں اس جگہ سے نکال باہر کرو جہاں سے انہوں نے تمہیں نکالا تھا ، اور فتنہ قتل سے زیادہ سنگین برائی ہے ، ( ١٢٢ ) اور تم ان سے مسجد حرام کے پاس اس وقت تک لڑائی نہ کرو جب تک وہ خود اس میں تم سے لڑائی شروع نہ کریں ، ہاں اگر وہ تم سے اس میں لڑائی شروع کردیں تو تم ان کو قتل کرسکتے ہو ، ایسے کافروں کی سزا یہی ہے ،

By Noor ul Amin

اوران سے لڑو ، جہاں بھی ان سے لڑائی ہو جائے اور انہیں وہاں سے نکال دو جہاں سے انہوں نے تمہیں نکالا ہے اور فتنہ برپا کرنا تو قتل سے بھی زیادہ بڑاگناہ ہے اور مسجدا لحرام کے قریب ان سے جنگ نہ کرو یہاں تک کہ وہ اِسی ( مسجدحرام میں ) لڑائی کے لئے پہل کریں اور اگروہ اس جگہ تم سے لڑائی کریں توپھرتم بھی ان سے جنگ کرسکتے ہوایسے کافروں کی یہی سزا ہے

By Kanzul Eman

اور کافروں کو جہاں پاؤ مارو ( ف۳۵۱ ) اور انہیں نکال دو ( ف۳۵۲ ) جہاں سے انہوں نے تمہیں نکا لا تھا ( ف۳۵۳ ) اور ان کا فساد تو قتل سے بھی سخت ہے ( ف۳۵٤ ) اور مسجد حرام کے پاس ان سے نہ لڑو جب تک وہ تم سے وہاں نہ لڑیں ( ف۳۵۵ ) اور اگر تم سے لڑیں تو انہیں قتل کرو ( ف۳۵٦ ) کافروں کی یہی سزا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اور ( دورانِ جنگ ) ان ( کافروں ) کو جہاں بھی پاؤ مار ڈالو اور انہیں وہاں سے باہر نکال دو جہاں سے انہوں نے تمہیں نکالا تھا اور فتنہ انگیزی تو قتل سے بھی زیادہ سخت ( جرم ) ہے اور ان سے مسجدِ حرام ( خانہ کعبہ ) کے پاس جنگ نہ کرو جب تک وہ خود تم سے وہاں جنگ نہ کریں ، پھر اگر وہ تم سے قتال کریں تو انہیں قتل کر ڈالو ، ( ایسے ) کافروں کی یہی سزا ہے