Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अगर तुम अपने सदक़ात ज़ाहिर करके दो तब भी अच्छा है, और अगर तुम उन्हें छुपा कर मोहताजों को दो तो यह तुम्हारे लिए ज़्यादा बेहतर है, और अल्लाह तुम्हारे गुनाहों को दूर कर देगा, और अल्लाह तुम्हारे कामों से वाक़िफ़ है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اگرتم صدقات ظاہر کرو توکیاہی اچھا ہے اوراگرتم اسے چھپا ؤاورانہیں ضرورت مندوں کو دو تووہ تمہارے لیے بہت زیادہ بہترہے،اوروہ (اللہ تعالیٰ) تمہاری کچھ بُرائیاں تم سے دورکردے گا،اورجو بھی تم کرتے ہو اﷲ تعالیٰ اس سے پوری طرح با خبرہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اگر تم اپنے صدقات ظاہر کرکے دو تو وہ بھی اچھا ہے اور اگر ان کو چھپاؤ اور چپکے سے غریبوں کو دے دو تو یہ تمہارے لئے زیادہ بہتر ہے اور اللہ تمہارے گناہوں کو جھاڑ دے گا اور اللہ جو کچھ تم کرتے ہو ، اس کی خبر رکھنے والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اگر تم اپنی خیرات علانیہ طور پر دو تو بھی اچھا ہے اور اگر اسے پوشیدہ رکھو اور حاجتمندوں کو دو تو وہ تمہارے لئے زیادہ بہتر ہے اور تمہارے کچھ گناہوں اور برائیوں کا کفارہ ہو جائے گا ( انہیں مٹا دے گا ) ۔ تم جو کچھ کرتے ہو اللہ اس سے پوری طرح باخبر ہے ۔

By Moudoodi

اگر اپنے صدقات اعلانیہ دو ، تو یہ بھی اچھا ہے ، لیکن اگر چھپا کر حاجت مندوں کو دو ، تو یہ تمہارے حق میں زیادہ بہتر ہے ۔ 311 تمہاری بہت سی برائیاں اس طرزِ عمل سے محو ہو جاتی ہیں ۔ 312 اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ کو بہرحال اس کی خبر ہے ۔

By Mufti Naeem

اگر تم صدقات ظاہر کرکے دو تو یہ کیا ہی خوب ہے اور اگر تم ان کو چُھپا کر انہیں فقیروں تک پہنچاؤ تو یہ تمہارے لیے بہت بہتر ہے اور اﷲ ( تعالیٰ ) تم سے تمہارے گناہوں کو مٹا دیتے ہیں اور اﷲ ( تعالیٰ ) جو تم کرتے ہو اس سے خوب واقف ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اگر تم صدقات ظاہر کر کے دو تب بھی اچھا ہے ، اور اگر ان کو چھپا کر فقرا کو دو تو یہ تمہارے حق میں کہیں بہتر ہے ، اور اللہ تمہاری برائیوں کا کفارہ کردے گا ، اور اللہ تمہارے تمام کاموں سے پوری طرح باخبر ہے ۔

By Noor ul Amin

اگرتم اپنے صدقات کو ظاہر کروتو بھی اچھا ہے لیکن اگرخفیہ طورپرفقراء کو دوتویہ تمہارے لئے زیادہ بہترہے یہ ( ایسا صدقہ تم سے ) تمہاری بہت سی برائیوں کو دورکردے گا اورجو عمل تم کرتے ہواللہ ان سے پوری طرح باخبرہے

By Kanzul Eman

اگر خیرات اعلانیہ دو تو وہ کیا ہی اچھی بات ہے اور اگر چھپا کر فقیروں کو دو یہ تمہارے لئے سب سے بہتر ہے ( ف۵۷٦ ) اور اسمیں تمہارے کچھ گناہ گھٹیں گے ، اور اللہ کو تمہارے کاموں کی خبر ہے ،

By Tahir ul Qadri

اگر تم خیرات ظاہر کر کے دو تو یہ بھی اچھا ہے ( اس سے دوسروں کو ترغیب ہوگی ) ، اور اگر تم انہیں مخفی رکھو اور وہ محتاجوں کو پہنچا دو تو یہ تمہارے لئے ( اور ) بہتر ہے ، اور اﷲ ( اس خیرات کی وجہ سے ) تمہارے کچھ گناہوں کو تم سے دور فرما دے گا ، اور اﷲ تمہارے اعمال سے باخبر ہے