और जब हमने फ़रिश्तों से कहा कि आदम को सज्दा करो तो उन्होंने सज्दा किया मगर इबलीस ने न किया, उसने इनकार किया और घमंड किया और काफ़िरों में से हो गया।
اورجب ہم نے فرشتوں سے کہاکہ آدم کوسجدہ کروتوانہوں نے سجدہ کیامگرابلیس نے انکارکیااورتکبرکیااوروہ کافروں میں سے ہوگیا۔
اور ( یاد کرو ) جبکہ ہم نے کہا فرشتوں سے کہ آدم کو سجدہ کرو تو انہوں نے سجدہ کرلیا ، مگر ابلیس نے ۔ اس نے انکار کیا اور گھمنڈ کیا اور کافروں میں سے بن گیا ۔
اور ( وہ وقت یاد کرو ) جب ہم نے فرشتوں سے کہا کہ آدم کے سامنے سجدہ میں گر جاؤ ابلیس کے سوا سب سجدہ میں گر گئے ۔ اس نے انکار و تکبر کیا اور کافروں میں سے ہوگیا ۔
پھر جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدم کے آگے جھک جاؤ ، تو سب 45 جھک گئے ، مگر ابلیس 46 نے انکار کیا وہ اپنی بڑائی کے گھمنڈ میں پڑ گیا اور نافرمانوں میں شامل ہوگیا ۔ 47
اور جب ہم نے فرشتوں سے فرمایا: آدم ( علیہ السلام کی تعظیم ) کے لیے سجدہ کرو پس انہوں نے سجدہ کیا ، سوائے ابلیس کے کہ اس نے انکار کیا اور بڑائی کی اور کافروں میں سے ہوگیا ۔
اور ( اس وقت کا تذکرہ سنو ) جب ہم نے فرشتوں سے کہا کہ آدم کو سجدہ کرو ( ٣١ ) چنانچہ سب نے سجد کیا سوائے ابلیس کے کہ اس نے انکار کیا ( ٣٢ ) اور متکبرانہ رویہ اختیار کیا اور کافروں میں شامل ہوگیا ،
اور جب ہم نے فرشتوں سے کہا آدم کو سجدہ کروتو سوائے ابلیس کے سب نے سجدہ کیا اس نے انکار کیا اور تکبر کیا اور کافروں میں شامل ہوگیا
اور ( یاد کرو ) جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدم کو سجدہ کرو تو سب نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے کہ منکر ہوا اور غرور کیا اور کافر ہوگیا ۔ ( ف٦۱ )
اور ( وہ وقت بھی یاد کریں ) جب ہم نے فرشتوں سے فرمایا کہ آدم ( علیہ السلام ) کو سجدہ کرو تو سب نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے ، اس نے انکار اور تکبر کیا اور ( نتیجۃً ) کافروں میں سے ہو گیا