वे अल्लाह को और मोमिनीन को धोखा देना चाहते हैं मगर वे सिर्फ़ अपने आपको धोखा दे रहे हैं और वे इसका एहसास नहीं रखते।
وہ اللہ تعالیٰ کو دھوکہ دیتے ہیں اوران لوگوں کوجوایمان لائے حالانکہ وہ اپنی جانوں کے سواکسی کودھوکہ نہیں دے رہے،اوروہ شعورنہیں رکھتے
یہ لوگ اللہ کو اور ایمان لانے والوں کو دھوکا دینا چاہتے ہیں ، حالانکہ یہ خود اپنے آپ ہی کو دھوکا دے رہے ہیں اور اس کا احساس نہیں کر رہے ہیں ۔
خدا اور اہل ایمان کو دھوکہ دے رہے ہیں حالانکہ وہ خود اپنے سوا کسی کو دھوکہ نہیں دیتے ۔ مگر انہیں اس کا ( احساس ) نہیں ہے ۔
وہ اللہ اور ایمان لانے والوں کے ساتھ دھوکہ بازی کر رہے ہیں ، مگر دراصل وہ خود اپنے آپ ہی کو دھوکے میں ڈال رہے ہیں اور انہیں اس کا شعور نہیں ہے 11 ۔
وہ اللہ ( تعالیٰ ) اور ایمان والوں کو دھوکا دینا چاہتے ہیں اور ( حقیقت میں ) اپنے آپ کو ہی دھوکا دے رہے ہیں اور وہ سمجھ ( بھی ) نہیں رکھتے ۔
وہ اللہ کو اور ان لوگوں کو جو ( واقعی ) ایمان لاچکے ہیں دھوکا دیتے ہیں اور ( حقیقت تو یہ ہے کہ ) وہ اپنے سوا کسی اور کو دھوکا نہیں دے رہے لیکن انہیں اس بات کا احساس نہیں ہے ( ١١ )
وہ ( منافق ) اللہ کو دھوکہ دے رہے ہیں اور ان سے بھی جو ایمان لائے ، وہ دراصل اپنے آپ کو آپ کو دھوکہ دے رہے ہیں مگرسمجھ نہیں رہے
فریب دیا چاہتے ہیں اللہ اور ایمان والوں کو ( ف۱۳ ) اور حقیقت میں فریب نہیں دیتے مگر اپنی جانوں کو اور انہیں شعور نہیں ۔
وہ اللہ کو ( یعنی رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو ) ٭ اور ایمان والوں کو دھوکہ دینا چاہتے ہیں مگر ( فی الحقیقت ) وہ اپنے آپ کو ہی دھوکہ دے رہے ہیں اور انہیں اس کا شعور نہیں ہے