Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

कहा, "उत्सव का दिन तुम्हारे वादे का है और यह कि लोग दिन चढ़े इकट्ठे हो जाएँ।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

موسیٰ نے کہا: ’’تمہارے وعدے کاوقت میلے کادن ہے اور یہ کہ لوگ دن چڑھے جمع کیے جائیں ۔

By Amin Ahsan Islahi

اس نے کہا: تمہارے لئے وعدے کے دن میلہ والا دن ہے اور یہ کہ لوگ بوقت چاشت جمع کیے جائیں ۔

By Hussain Najfi

موسیٰ نے کہا تمہارے لئے وعدہ کا دن جشن والا دن ہے اور یہ کہ دن چڑھے لوگ جمع کر لئے جائیں ۔

By Moudoodi

موسی ( علیہ السلام ) نے کہا ” جشن کا دن طے ہوا ، اور دن چڑھے لوگ جمع ہوں ۔ ” 31

By Mufti Naeem

۔ ( حضرت موسیٰ علیہ السلام نے ) فرمایا کہ تم لوگوں کے لیے زینت ( میلے ) والے دن کا وعدہ ہے اور یہ کہ لوگ ( اس دن ) چاشت ( دن کا پہلا پہر ) کے وقت جمع ہوجائیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

موسی نے کہا : تم سے وہ دن طے ہے جس میں جشن منایا جاتا ہے ۔ ( ٢٢ ) اور یہ بھی طے ہے کہ دن چڑھے ہی لوگوں کو جمع کرلیا جائے ۔

By Noor ul Amin

موسیٰ نے کہا:یہ وعدہ عیدکے دن ہے اور لوگ دن چڑھے ہی جمع ہوجائیں

By Kanzul Eman

موسیٰ نے کہا تمہارا وعدہ میلے کا دن ہے ( ف۷۵ ) اور یہ کہ لوگ دن چڑھے جمع کیے جائیں ( ف۷٦ )

By Tahir ul Qadri

۔ ( موسٰی علیہ السلام نے ) فرمایا: تمہارے وعدے کا دن یومِ عید ( سالانہ جشن کا دن ) ہے اور یہ کہ ( اس دن ) سارے لوگ چاشت کے وقت جمع ہوجائیں