जब उस ने अपने बाप और अपनी क़ौम से कहा, "ये मूर्तियाँ क्या है, जिनसे तुम लगे बैठे हो?"
جب اُس نے اپنے باپ سے اوراپنی قوم سے کہا: ’’کیا ہیں یہ مورتیاں جن کے لیے تم جم کر بیٹھنے والے ہو؟‘‘
جبکہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم کے لوگوں سے کہا کہ یہ کیا مورتیں ہیں ، جن پر تم دھرنا دیے بیٹھے ہو؟
جب آپ نے ( منہ بولے ) باپ اور اپنی قوم سے کہا کہ یہ مورتیں کیسی ہیں جن ( کی عبادت ) پر تم جمے بیٹھے ہو ۔
54 یاد کرو وہ موقع جب کہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تھا کہ ” یہ مورتیں کیسی ہیں جن کے تم لوگ گرویدہ ہو رہے ہو؟
جب انہوں نے اپنے والد اور اپنی قوم والوں سے کہا کہ یہ کیسی مورتیاں ( بت ) ہیں ، جن کی پوجا پاٹ پر تم قائم ہو؟
وہ وقت یاد کرو جب انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تھا کہ : یہ کیا مورتیں ہیں جن کے آگے تم دھرنا دیے بیٹھے ہو؟
جب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تھا کہ: یہ مورتیاں کیا ہیں جن کے آگے تم عبادت کے لئے بیٹھے رہتے ہو؟
جب اس نے اپنے باپ اور قوم سے کہا یہ مورتیں کیا ہیں ( ف۱۰۳ ) جن کے آگے تم آسن مارے ( پوجا کے لیے بیٹھے ) ہو ( ف۱۰٤ )
جب انہوں نے اپنے باپ ( چچا ) اور اپنی قوم سے فرمایا: یہ کیسی مورتیاں ہیں جن ( کی پرستش ) پر تم جمے بیٹھے ہو