Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

हम ने कहा, "ऐ आग! ठंड़ी हो जा और सलामती बन जा इबराहीम पर!"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

ہم نے کہا: ’’اے آگ! ابراہیم پر ٹھنڈی ہوجااورسلامتی والی بن جا۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

ہم نے حکم دیا کہ اے آگ! تو ابراہیم کیلئے ٹھنڈک اور سلامتی بن جا!

By Hussain Najfi

۔ ( چنانچہ انہوں نے آپ کو آگ میں ڈال دیا تو ) ہم نے کہا اے آگ! ٹھنڈی ہوکر اور ابراہیم کے لئے سلامتی کا باعث بن جا ۔

By Moudoodi

” ہم نے کہا ” اے آگ ، ٹھنڈی ہو جا اور سلامتی بن جا ابراہیم ( علیہ السلام ) پر ۔ ” 62

By Mufti Naeem

ہم نے ( آگ کو حکم دیتے ہوئے ) فرمایا اے آگ! ابراہیم ( علیہ السلام ) پر ٹھنڈی اور سلامتی والی بن جا ۔

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( چنانچہ انہوں نے ابراہیم کو آگ میں ڈال دیا اور ) ہم نے کہا : اے آگ ! ٹھندی ہوجا ، اور ابراہیم کے لیے سلامتی بن جا ۔ ( ٢٨ )

By Noor ul Amin

ہم نے آگ کو حکم دیا:’’اے آگ! ابراہیم پر ٹھنڈی اور سلامتی والی بن جا‘‘

By Kanzul Eman

ہم نے فرمایا اے آگ ہو جا ٹھنڈی اور سلامتی ابراہیم پر ( ف۱۲٤ )

By Tahir ul Qadri

ہم نے فرمایا: اے آگ! تو ابراہیم پر ٹھنڈی اور سراپا سلامتی ہو جا