Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और वह नारी जिस ने अपने सतीत्व की रक्षा की थी, हम ने उस के भीतर अपनी रूह फूँकी और उसे और उस के बेटे को सारे संसार के लिए एक निशानी बना दिया

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوروہ عورت جس نے اپنی عصمت کی حفاظت کی تھی تو ہم نے اس میں اپنی روح میں سے پھونکااورہم نے اسے اوراس کے بیٹے کوجہانوں کے لیے نشانی بنا دیا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اس ( پاک دامن بی بی ) پر بھی اپنا فضل کیا ، جس نے اپنے اندیشہ کی جگہوں کی حفاظت کی ۔ تو ہم نے اس کے اندر اپنی روح پھونکی اور اس کو اور اس کے بیٹے کو دنیا والوں کیلئے ایک نشانی بنادیا ۔

By Hussain Najfi

اور اس خاتون ( کا ذکر کیجئے ) جس نے اپنے ناموس کی حفاظت کی تو ہم نے اس میں اپنی ( خاص ) روح پھونک دی ۔ اور انہیں اور ان کے بیٹے ( عیسیٰ ) کو دنیا جہان والوں کیلئے ( اپنی قدرت کی ) نشانی بنا دیا ۔

By Moudoodi

اور وہ خاتون جس نے اپنی عصمت کی حفاظت کی تھی ۔ 88 ہم نے اس کے اندر اپنی روح سے پھونکا 89 اور اسے اور اس کے بیٹے کو دنیا بھر کے لیے نشانی بنا دیا ۔ 90

By Mufti Naeem

اور وہ ( عورت یعنی مریم رضی اللہ عنہا ) کہ جنہوں نے اپنی پاکدامنی کی حفاظت کی پس ہم نے ان ( کے رحم ) میں اپنی روح پھونکی اور ہم نے ان کو اور ان کے بیٹے ( حضرت عیسیٰ علیہ السلام ) کو دنیا ( والوں ) کے لیے نشانی بنایا ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور اس خاتون کو دیکھو جس نے اپنی عصمت کی حفاظت کی تھی ، پھر ہم نے اس کے اندر اپنی روح پھونکی ، اور انہیں اور ان کے بیٹے کو دنیا جہان کے لوگوں کے لیے ایک نشانی بنا دیا ۔ ( ٤٣ )

By Noor ul Amin

اوراس عورت ( مریم ) کوبھی جس نے اپنی شرمگاہ کی حفا ظت کی تھی پھرہم نے اس کے اندراپنی روح سے پھونک دی اور انہیں اور ان کے بیٹے کو تمام عالم کے لئے ایک نشانی بنا دیا

By Kanzul Eman

اور اس عورت کو اس نے اپنی پارسائی نگاہ رکھی ( ف۱٦۱ ) تو ہم نے اس میں اپنی روح پھونکی ( ف۱٦۲ ) اور اسے اور اس کے بیٹے کو سارے جہاں کے لیے نشانی بنایا ( ف۱٦۳ )

By Tahir ul Qadri

اس ( پاکیزہ ) خاتون ( مریم علیہا السلام ) کو بھی ( یاد کریں ) جس نے اپنی عفت کی حفاظت کی پھر ہم نے اس میں اپنی روح پھونک دی اور ہم نے اسے اور اس کے بیٹے ( عیسٰی علیہ السلام ) کو جہان والوں کے لئے ( اپنی قدرت کی ) نشانی بنا دیا