वह उन्हें ऐसी जगह प्रवेश कराएगा जिस से वे प्रसन्न हो जाएँगे। और निश्चय ही अल्लाह सर्वज्ञ, अत्यन्त सहनशील है
یقینااﷲ تعالیٰ اُنہیں لازماً ایسی جگہ میں داخل کرے گا جسے وہ پسند کریں گے اوریقینااﷲ تعالیٰ ضرورسب کچھ جاننے والا،بے حد بردبار ہے۔
وہ ان کو ایسی جگہ داخل کرے گا ، جس سے وہ راضی ومطمئن ہوں گے اور بیشک اللہ علم رکھنے والا اور بردبار ہے ۔
۔ ( اور ) وہ ضرور انہیں ایسی جگہ داخل کرے گا جسے وہ پسند کریں گے ۔ بےشک وہ بڑا جاننے والا ، بڑا بردبار ہے ۔
وہ انہیں ایسی جگہ پہنچائے گا جس سے وہ خوش ہوجائیں گے ۔ بے شک اللہ علیم اور حلیم ہے ۔ 103
البتہ ضرور بالضرور وہ ( اللہ تعالیٰ ) ان کو ایسی جگہ ( مرنے کے بعد ) داخل فرمائیںگے جس کو وہ پسند کریں گے اور بے شک البتہ اللہ ( تعالیٰ ) خوب جاننے والے بردبار ہیں ۔
وہ انہیں ضرور ایسی جگہ پہنچائے گا جس سے وہ خوش ہوجائیں گے ، اور اللہ یقینا ہر بات جاننے والا ، بڑا بردبار ہے ۔
وہ انہیں ایسی جگہ داخل کرے گاجس میں وہ خوش ہوجائینگے اور اللہ یقیناسب کچھ جاننے والاوبردباد ہے
ضرور انھیں ایسی جگہ لے جائے گا جسے وہ پسند کریں گے ( ف۱۵٤ ) اور بیشک اللہ علم اور حلم والا ہے ،
وہ ضرور انہیں اس جگہ ( یعنی مقامِ رضوان میں ) داخل فرمائے گا جس سے وہ راضی ہو جائیں گے ، اور بیشک اﷲ خوب جاننے والا بُردبار ہے